Книжный магазин «Эдинбург» (ранее «Детский книжный магазин»), Брунфилд Плейс, Эдинбург, является независимым книжным магазином, принадлежащим Ванессе и Малькольму Робертсонам, также владельцам издательской компании «Fidra Books». Их собака Тига, Леонбергер, несколько напоминает Нану из «Питера Пэна».
***
ПОКУПАТЕЛЬ: Я читал книгу в шестидесятых. Не помню автора, или название. Но она была зеленой и рассмешила меня. Знаете, о чем я?
***
ПОКУПАТЕЛЬ: Привет, я хотел бы вернуть эту книгу, пожалуйста.
ПРОДАВЕЦ: Конечно. У вас есть чек?
ПОКУПАТЕЛЬ: Вот.
ПРОДАВЕЦ: Эмм, вы купили эту книгу в «Waterstone's».
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: ... Мы не «Waterstone's».
ПОКУПАТЕЛЬ: Но вы – книжный магазин.
ПРОДАВЕЦ: Да, но мы не «Waterstone's».
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы все – часть одной цепи.
ПРОДАВЕЦ: Нет, простите, мы – независимый книжный магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ: ...
ПРОДАВЕЦ: Вот представьте, вы же не купите одежду в «H&M», а потом вернете в «Zara», ведь так?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, нет, потому что это разные магазины.
ПРОДАВЕЦ: Именно.
ПОКУПАТЕЛЬ: ... Я хотел бы поговорить с вашим менеджером.
***
ПОКУПАТЕЛЬ: Мои дети лазают по вашей книжной полке. Все в порядке, правда? Они же не упадут?
***
ПОКУПАТЕЛЬ: Меня огорчает, что во взрослых книгах нет картинок. Ты растешь с ними, пока молод, а потом их внезапно отнимают.
ПРОДАВЕЦ: ... Да. Это жестокий мир.
***
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книги Джен Эйр?
***
ПОКУПАТЕЛЬ: Привет, я хотел спросить: Анна Франк написала продолжение?
ПРОДАВЕЦ: ...
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне правда понравилась ее первая книга.
ПРОДАВЕЦ: Ее дневник?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да, дневник.
ПРОДАВЕЦ: Ее дневник не выдуманный.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Странные разговоры покупателей в книжных магазинах
HumorАвтор: Джен Кемпбелл Перевод с английского: catlins Этот неотразимый сборник является доказательством того, что книготорговцы - герои, где бы то ни было. Простой вопрос в Twitter, заданный Джоном Клизсом: "Что раздражает вас больше всего?" - вдохнов...