Nói nhỏ

30 2 0
                                    

Bộ này hay nhưng mị không hiểu sao lại không hề nổi, chả biết duyên nợ thế nào lại tìm thấy truyện này.

Về việc ngôn từ xưng hô có một số điều cần nói trước

- Giữa Trình Thành (thụ) và Đặng Văn Kiệt (công) khá là thân thiết nên dịch thành xưng hô anh - em. Một số chỗ Trình Thành nịnh Đặng Văn Kiệt sẽ dịch thành ca ca =)))

- Giữa Trình Thành và bạn thân X (không nói mất vui =)) ) sẽ dịch mày - tao, thân nhau mà dịch thành tôi ông cậu tớ gì đó nghe buồn cười quá.

- Nói bậy trong truyện nhiều, thỉnh xem xét bản thân có phù hợp để đọc không =))

Chúc các vị đọc truyện vui vẻ!

Võng du chi nhậm vụ cường bách chứngWhere stories live. Discover now