Глава 5. Рабастан Лестрейндж

652 25 0
                                    

- Он свихнулся, - шепотом произнес Паркинсон, нервно озираясь по сторонам. 
- А ты только это понял? – усмехнулся Рабастан, снисходительно глянув на своего коллегу и соратника. 
Вот уже час они сидели в засаде и ждали сигнала Лорда к выступлению. Внизу, у самого подножья склона холма, располагалась небольшая, всего на пятьсот жителей, деревушка магглов. Насколько было известно, здесь проживали две магические семьи, вернее, не совсем магические. В одной был магглорожденный волшебник, сейчас учащийся в Хогвартсе на первом курсе в Хаффлпаффе, а вторая семья была полукровной, то есть, отец – маг, мать – маггла. Их двое детей были студентами вышеозначенной школы. 
- Я не шучу, - взвился Паркинсон. – Когда он выглядел как недочеловек-недозмей, и мозги были свернуты непонятно куда, он был предсказуем. Было понятно, чего от него ждать. 
- А сейчас? – все еще усмехаясь, спросил Рабастан. Его смешило поведение напарника. Нет, он уже давно знал, что многие в Темном Ордене на самом деле боятся Лорда и шепотом обсуждают свои шансы выжить. С момента исчезновения Гарри Поттера все вообще стало непредсказуемо. 
- Я не хочу закончить, как Люциус, - прошептал Паркинсон. Лестрейндж повернулся и посмотрел на него. – Что? – вскинулся тот. – Он же превратил его в ничто. Если бы не Она, то Малфоя уже и не было бы. 
- Ты в этом уверен? – насмешливость из голоса Рабастана исчезла. 
- Я ведь не дурак, и остальные тоже, - Паркинсон снова уставился вниз, на деревню. – У Лорда в последнее время одни крайности. Думаешь, никто не сделал выводов, когда в замке появился Поттер? Да и Белла ведь ушла с мальчишкой. И это самое странное. Никто никогда не мог и подумать, что она, именно она может Его предать. Белла была по самую макушку за Лорда. И на тебе, такой вот кульбит. 
- И зачем ты все это мне говоришь? – Рабастан произнес этот вопрос скучающим, даже отстраненным тоном. 
- Все боятся, - ответил Паркинсон. – А ты что-то задумал, я точно знаю. Тоже собираешься сбежать? Как Белла? А Рудольфус?
- К сожалению, мой брат, как ты выразился, за Лорда по самую макушку. Он свихнулся в Азкабане, - спокойно сказал Лестрейндж-младший. – Белла явно пришла в себя. И да, ты прав, я тоже заметил все, что было связано с Гарри Поттером. Он темный Лорд, Милорд, так будет правильнее. 
- Что?! – Паркинсон в шоке уставился на него. 
- Слушать надо внимательно, а заодно древние фолианты иногда в руки брать, - фыркнул Рабастан. – Наш Лорд всего лишь наместник до совершеннолетия Милорда. Он его дядя. 
- Ты хочешь сказать, что на суде была сказана правда? – видно было, что Паркинсон никак не может отойти от шока.
- Все правда, - подтвердил Лестрейндж. – А уйти сейчас от Него – все равно, что подписать себе смертный приговор. Ты прав. Он стал непредсказуемым, выверты его разума нам не понять. И, наверное, лучше не вникать. 
- Он же перебьет нас всех, если почувствует, что может это сделать, - Паркинсон произнес эти слова обреченным голосом. 
- Он уже это знает, - подал плечами Рабастан. – Просто сейчас его волнует только наследник, который будет стоять всего лишь на второй ступени после Гарри Поттера. 
- Ты говоришь так, словно этот мальчишка может уничтожить Лорда, - криво улыбнулся Паркинсон. 
- Он Милорд, только вот захочет ли он, - Лестрейндж пристально посмотрел на напарника. Тот с некоторым недоумением ответил на его взгляд. 
- Что ты имеешь в виду, Рабастан, и что ты вообще обо всем этом знаешь? 
- Просто я смотрю не на Лорда, а на то, что происходит вокруг. И, в отличие от вас, дрожащих в сторонке и шепчущихся по углам, я действую, - произнес Рабастан. – Я буду с Лордом до конца. Но это не значит, что я буду за него. 
- Это предательство, - заявил Паркинсон. 
- А ваши разговоры тогда как назвать? – усмехнулся Лестрейндж. – Ты вот говоришь, что не хочешь закончить, как Люциус. А ты пытался хоть раз сделать что-то, чтобы облегчить его участь? Я не заметил, чтобы ты ослаблял заклятия, когда кидал их в него. Скажи мне, ты хоть раз видел, чтобы я это делал? Швырялся проклятиями в Люциуса? Оскорблял его? – Рабастан усмехнулся, заметив, каким ошарашенным взглядом на него смотрит напарник. – Вот именно, - подтверждая мысли, Паркинсона произнес он. И действительно, он ни разу не участвовал в развлечениях Лорда, когда те касались Люциуса, Северуса и даже Блека. Кстати, он прекрасно знал, где находится последний. Беда была лишь в том, что оттуда никто никогда не выходил. Хотя точно так же говорили про Азкабан. 
- У меня дочь, Рабастан, - Паркинсон отвернулся. 
- Да видел я твою дочь, - фыркнул тот в ответ. – Уж прости, но меня до сих пор поражает, как такое могло родиться у тебя, умного и хитрого мага. Она же пустая, как пробка из-под шампанского. Ей не стать леди в полном смысле этого слова. Да любая грязнокровка даст ей сто баллов вперед. Что уж говорить о ее постоянных претензиях на Драко Малфоя. Люциус бы сына самолично придушил, лишь бы не иметь подобное в роли невестки. 
- Жестоко, - тихо произнес Паркинсон. 
Он давно уже разочаровался в своей наследнице. Но слышать подобные речи от других намного тяжелее, чем самому сознавать это. Как бы то ни было, Панси была его ребенком. Пусть дурнушка, пусть ума у нее не так много, пусть вульгарна, но она его дочь. И он знал, что, к сожалению, так о ней думает не только Рабастан. Еще некоторое время назад Паркинсон схватился бы за палочку, а сейчас лишь скривился, загоняя боль глубже в себя. 
- Вот об этом я и говорю, - вдруг произнес Рабастан, все это время следивший за реакцией напарника. Аристократы в последнее время настолько были запуганы, что предпочитали задавить свои инстинкты и ярость, боль и негодование, чем ответить так, как сделали бы это еще полгода назад. 
На этом беседа закончилась, поскольку, наконец-то, был дан сигнал. И с холма по всей его площади вниз хлынула черная масса, чтобы оставить после себя лишь хаос, пепелище и вопли  по родным небольшого количества выживших.
*** 
Рабастан стоял у окна и наблюдал за Леди. Лили Поттер сидела в кресле и, как уже давно у нее повелось, перебирала пальцами белокурые локоны Люциуса, сидящего у ее ног. Было похоже на то, что это – единственное, что обоих удержало на этой грани, не позволяя провалиться во Тьму окончательно и бесповоротно. 
Лестрейндж не знал, получилось ли у него то, что он задумал и проделал несколько недель назад. Но мог сейчас сказать с абсолютной уверенностью, что молодая женщина стала спокойнее. Правда, это могло быть и от того, что она смирилась со своей участью. 
Дверь открылась, впуская того, кого он сейчас меньше всего хотел видеть. Лили и Люциус даже не шелохнулись, словно находились сейчас не здесь, а где-то в другом мире. 
-Дорогая, - Волдеморт подошел к креслу. В следующее мгновение он с размаху ударил Люциуса. 
- Если тебе нечем заняться, собери своих ублюдков и делай с ними, что хочешь, но мою собственность не трожь, - совершенно спокойно произнесла Лили. – Мне надоело, что ты по делу и без дела трогаешь то, что принадлежит мне. 
- Он принадлежит мне, - усмехнулся Лорд, глядя, как Малфой стирает кровь с  рассеченной губы. 
- А я хочу, чтобы он был только моей собственностью, - на лице у Лили появилась усмешка. – А то лезут все, кому не лень. И так уже все смеются, что я не Леди, а обычная пленница, у которой ни прав, ни…
- Вот как, - протянул Волдеморт. Лили давно уже не проявляла инициативы. Она просто существовала. И вдруг такое изменение в поведении. - Значит,  хочешь, чтобы он принадлежал только тебе? Тогда я хочу, чтобы ты перестала быть затворницей в этой комнате, а заняла свое место рядом со мной. Как моя Леди!
Лили пристально смотрела на него. По ее глазам нельзя было понять, что именно она думает. Но она вдруг стала возвращаться к жизни. 
- Обмен, - заявила она, выпрямляясь в кресло. Чем-то она стала напоминать королеву, к которой пришел на прием один из ее подданных. Рабастан, все еще стоящий у окна, старался слиться с окружающей его обстановкой, лишь бы на него никто не обратил внимания. Он не совсем понимал, что сейчас происходит. Такой резкий переход из апатии к действию немного напрягал. – Ты мне отдаешь Люциуса. Все права на него. А я становлюсь твоей Леди. И да, Рабастана отдай мне в качестве моей дуэньи, - усмехнулась она. – А остальных можешь гнать взашей. 
- Настоящей Леди, - твердо произнес Волдеморт, несколько секунд он оценивающе разглядывал сидящую перед ним женщину. 
- Хорошо, - кивнула она.
- Через три часа будет очередное собрание, я хочу, чтобы ты там была. И вела себя соответствующим образом, - заявил Лорд. Ему было известно, насколько она не любила сборища Пожирателей и экзекуции, которые он применял к своим слугам. 
- Хорошо, - твердо ответила Лили. 
Волдеморт снова пристально на нее посмотрел. Уж слишком странным было ее поведение. 
- Мне дать тебе непреложный обет? – насмешливо поинтересовалась та. 
- Что ж, - Лорд выпрямился. Он секунду смотрел на Люциуса, а затем прозвучали слова, которые изменили судьбу Малфоя в очередной раз. Волдеморт передал все свои права на этот род Лили Поттер. И теперь только она могла решать, как Люциус будет жить. Договорив формулу передачи, он добавил. – Он должен быть наказан…
- А это теперь уже мое дело, - Лили медленно поднялась из кресла. Все-таки срок беременности уже был большой. – Что и как будет Люциус, буду решать только я. Встретимся на собрании. Мне нужно привести себя в порядок. И да, мне нужен Северус. Он – лучший зельевар. 
- Снейпа ты не увидишь, - резко выдал Лорд. 
- Тогда Рабастан отнесет ему список требуемых для меня зелий, - непреклонным голосом произнесла женщина. – Я собираюсь быть темной Леди во всех смыслах этого слова. 
- Рабастан поступает в твое распоряжение, - медленно произнес Волдеморт. – Но все, что касается зелий, он должен согласовывать со мной…
- Не беспокойся, я сама предоставлю тебе список нужных мне зелий, да и всего остального тоже, - перебила его Лили. – Это в моих интересах. Но готовить их будет Северус. В его зельях я уверена, никому другому я не доверяю. Ты же не хочешь из-за какого-то бездаря лишиться своего наследника, а заодно потерять возможность заполучить моего сына. 
- И причем же тут твой сын? – прищурился Волдеморт. Он прекрасно понял, что последняя фраза относилась к Гарри Поттеру, который сбежал от него прямо из-под носа. И теперь никто не может его найти. Радовало в этой ситуации одно: Дамблдор тоже не имел никакого понятия, куда запропастился его Золотой мальчик, который смылся из-под его контроля. То, что мальчишка не пойдет к директору, Лорд знал с самого начала: Поттер был обижен на старика, хотя о причинах можно было только догадываться. 
- Он вернется, Том, - произнесла Лили. – Обязательно вернется. И если у тебя будут козыри, то ты сможешь удержать его. Иначе он пойдет на тебя войной, а бороться с собственным сыном я не буду. Это я тебе заявляю сразу. 
- Посмотрим, - бросил Волдеморт, резко развернулся и направился к выходу. – Жду тебя на собрании, - дверь за ним закрылась с легким хлопком. 
- Лили, - Люциус посмотрел на нее с некоторым недоумением. 
- Мне надоело просто существовать и ждать неизвестно чего, - произнесла женщина. – Этот ребенок, - она положила руку себе на живот, - не виноват, что ему достался такой отец. 
- А может, и не достался, - подал голос Рабастан. 
- Что ты имеешь в виду? – тут же потребовала ответа Лили. Лестрейндж вместо того, чтобы ответить на вопрос, подошел к столу, налил из графина в стакан воды, вытащил из кармана пузырек, в котором еще оставалось немного того самого зелья и вылил его в стакан. И затем уже вместе с ним подошел к Лили.
- Для закрепления эффекта, - и протянул ей стакан. 
- Что это? – рядом оказался Люциус. Он встал между Рабастаном и Лили. 
- Да так, один рецептик*, о котором уже давно все забыли, - Лестрейндж усмехнулся. – Был один папочка, стал другой.
- Что? – Лили посмотрела на него, боясь поверить в то, что он только что сказал. 
- Я уже все сказал, - произнес Рабастан. – Северус все-таки отменный зельевар. Правда, в последнее время что-то перестал за собой следить. Волосы вот свои теряет, разбрасывает, где ни попадя.
Лили недоуменно смотрела на него. До нее очень медленно доходила информация. Потом она опустила взгляд на свой живот, положила на него руку.
POV Лили. 
Мерлин, этого не может быть! Ведь это не то, на что я надеюсь? Или Рабастан сказал именно это? Он подлил мне зелье, которое изменило отцовство. Это теперь ребенок Северуса? Ребенок Северуса! Мерлин, да я была бы самой счастливой женщиной на свете. Но… он ведь не скажет прямо. Хотя куда уже еще прямее в этом гадюшнике. Почему? Зачем он это делает?
Ребенок. Не Его, а Северуса…
Конец POV Лили.
Она протянула руку к стакану. Рабастан улыбнулся и кивнул. 
- Ну, я думаю, это сильно улучшит ваше состояние, моя Леди, - произнес он. – Я навещу Северуса. Думаю, он тоже разберется…
- Почему? – прошептала Лили. 
- Захотелось, - усмехнулся Лестрейндж. – Скучно мне. 
- Если об этом станет известно…, - тихо произнес Люциус. 
- Знают только те, кому невыгодно об этом говорить, - покачал головой Рабастан. – Итак, моя Леди, чем могу быть вам полезен?
- Мне нужен стилист, парикмахер и портной, - произнесла Лили. – Будем превращаться в темную Леди. Да и Люциуса надо привести в порядок. И только пусть попробует Этот хоть что-нибудь сказать. Поттер я, в конце концов, или не Поттер.
- Лили, зачем ты согласилась на все это? – Малфой все еще не мог понять мотивов женщины. 
- Мне надоело сидеть и ждать у моря погоды, - твердо произнесла та в ответ. – Я не знаю, где наши дети и чем заняты. Они все импульсивны. И если их еще здесь нет, значит, они пока не могут прийти нам на помощь. Но они не одни, Люциус. И рано или поздно мы увидимся. Просто ждать нам нельзя – мы должны быть в курсе всего, чтобы помочь им. Если я смогу заставить Пожирателей бояться Темной Леди, они не посмеют пойти против меня. И для этого мне понадобятся некоторые зелья и артефакты, которые помогут преодолеть мое неприятие Темной магии. 
- Рискованно, - покачал головой Лестрейндж. 
- Ты с нами? – спросила с нажимом Лили. 
- С вами, - усмехнулся тот. – Это будет интересно. Но у нас совсем немного времени, чтобы навести марафет. 
Собрание уже началось, когда двери снова открылись, и в зал вошла красивая женщина. Том пожирал ее глазами. Он и представить не мог, на что способна Лили Поттер. Сейчас к нему приближалась величественная, прекраснейшая женщина, истинная Темная Леди в сопровождении двух мужчин, присутствие которых только усиливало эффект. Она подошла к подиуму, где стояли два трона, спокойно уселась на свой. Люциус и Рабастан встали за ее спиной. 
- Что ж, может, кто-нибудь из этих недоумков может сказать, куда пропал мой сын? – презрительно скривив губы, поинтересовалась в полный голос Лили у Лорда.

Примечание:
•   Элинор «Старинный рецепт» - кто-то может увидеть сходство, так что даю сноску (во избежание)

Гарри и Гермиона:Куда может привести ложь?(Продолжение)Место, где живут истории. Откройте их для себя