El enigmático señor Vryzas es griego y a veces dice cosas que no entenderás. Aquí encontrarás una guía para saber en todo momento lo que sale de sus labios.
Griego-Español
(σκατά, Δεν ξέρω αν αυτό θέλω) Skatá, den xéro an aftó thélo! : ¡Mierda, no sé si es eso lo que quiero!
(το μέλι μου) To méli mou: Dulzura mía.
(μέλι) Méli: Dulzura ( literalmente miel)
(είσαι ένα πειρασμός) Eísai éna peirasmós: Eres una tentacíon.
(το λέαινα μου) To léaina mou: mi leona.
(λέαινα) Léaina: Leona
(Θεέ μου) Theé mou: Dios mío
En los comentarios de cada capítulo, justo al lado del diálogo, pondré la traducción.
Disfruta de la lectura, enamórate mucho pero cuida de tu corazón ;).
ESTÁS LEYENDO
Límite prohibido (Querido Cupido)
RomanceEros Vryzas, el nombre del multimillonario es suficiente para afirmar su autoridad absoluta. Enigmático, poderoso y despiadado, acostumbrado a dominar un mundo lleno de secretos y deseos oscuros que contrasta con la arrolladora inocencia de Genova...