Глава 2.01

39 5 2
                                    

Белла чувствовала себя немного странно, заворачивая в Мятный Кенгуру в 7:45 вечера. Более энергичной, чем обычно. У нее было новое покрытие на ногтях (яркого неоново-зеленого оттенка, в форме сильно зауженного квадрата) и посетила свой ежемесячный сеанс Бразильской эпиляции ранее этим днем. Но это все равно было не то.

Возможно, все было из-за событий прошедшей ночи. Это дало ей чувство странной надежды, скорее даже азарта. Хотя ей нравилась ее работа; просто ей никогда не приходилось чувствовать азарта при походе на работу. Особенно из-за клиента — за исключением, пожалуй, Грега, пожилого мужчины в отставке, что потерял свою жену несколько лет назад. Все девочки считали его милым.

Но нет, на этот раз это было не из-за Грега. Это был человек помоложе, что держал в руках пистолет и пах сладковато табачной ванилью. Она продолжала стоять ошеломленной даже спустя 5 минут после того, как он ушел. Прощаясь так, словно ничего и не случалось. Она решила, что, возможно, она застыла без какого либо движения только потому, что была напугана, или хотя бы должна была. Совершенно точно чуть-чуть в шоке.

Но было что-то в том, как он говорил, как возвышался над ней, широкая грудь под его хлопковой рубашкой и татуировки, покрывавшие левую руку — все это в придачу с тем, как он распорядился своей командой вон из комнаты, заставляло что-то внутри нее сжаться в предвкушений.

Ты моя.

Она никогда не думала об ушедшем клиенте в этом смысле. Даже с редкими милашками, она только лишь думала о том, насколько хорошо бы они ей заплатили. Но Гарри — по какой-то причине, этой ночью, ей пришлось вытащить вибратор из прикроватной тумбочки, чтобы хоть как-то отвлечься от неугомонного повторного воспроизведения перед глазами, пока она лежала, уставившись в потолок.

Только подумайте об этом — это практически как будто она была тем, кто должен был заплатить ему.

Вернувшись обратно в гримерку, она собрала свою сумку, так и не обмолвившись ни с кем и словом. Те, что были в комнате вместе с ней, были немного потрясены, а некоторые из них трещали коллегам насчет нового приобретенного травмирующего, почти смертельного опыта.

— Мне показалось, что сейчас в меня выстрелят! Я имею ввиду, у всех у них были пистолеты! — сказала Эмбер другой девушке с нескрываемым шоком. Но никто, между прочим, не сказал об этом менеджеру. Не с тем количеством денег, что находились в их нижнем белье.

Le Avidità (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя