Maratón 1/3
Hoy en acabatelo haríamos el intercambio,a mi me había tocado Liz,a Liz le tocó Chicken y a Chicken le tocó George.
-Señor,esto,a parte de darle un regalo,le estoy cumpliendo un sueño.-Explico Chicken y George lo miro confundido.-Abrelo todo.
George rompió la bolsa y venían unos sombreritos de novios y un acta de matrimonio junto con con unos anillos.
Chicken le dio el portafolio a Mayito y empezó a decir no se que cosas,pero seguramente eran como los discursos de las típicas bodas.
-Ahora tu Melissa.
- Yo,Melissa Padilla te acepto a ti George Leyva como mi esposo.
-Ahora tu George.
-Yo,George Leyva te acepto a ti Melissa Padilla como mi esposa.
-Los anillos.-Pidió Tomato y Chicken nos los entregó.
-¡Yo los declaró marido y mujer!.-Todos gritaron.-Y aquí empieza el festejo.-Todos empezaron a bailar.
George me tomo de la cintura y empezamos a bailar.
- Te prometo que luego será de verdad todo esto,va a estar tu familia,la mía y todos los del programa.
- Te amo.-Le sonreí y me devolvió la sonrisa.
Si no estuviéramos en el programa ya lo estuviera besando.
Seguimos con el intercambio hasta que acabamos el programa.
[...]
Después de haber salido del canal decidí visitar a Zach,pues se iría el Lunes.
-Hi baby.-Le di un beso en la mejilla.
-Hi baby,what are you doing here?
(Que haces aquí?)
-I just wanna say goodbye.
(solo quiero despedirme)
-Come here little girl.
(ven aqui niña)
-I'm gonna miss you
(te voy a extrañar)
-Me too,but i can came in a few months
(yo también,pero puedo venir en unos meses)
Después de empacar las cosas de Zach decidimos ir a cenar a los tacos que siempre íbamos los chicos y yo.
-well,maybe i can move to USA some day.-Dije mientras bebía de mi soda.
(-Bueno, tal vez pueda mudarme a USA algún día.)
-And be neighbors? no thank u
(y ser vecinos? no gracias)
-Hey,you love my company
(Oye,tu amas mi compañía)
-Of course i did,but not with you boyfriend leyva
(Por supuesto que sí, pero no con tu novio leyva.)
-Come on man,you are friend of him
(-Vamos hombre, eres amigo de él.)
-I just kidding,i like him,but is so jealous
(Estoy bromeando, me gusta, pero es tan celoso.)
-I know,but i love him anyways.
(Lo sé,pero de todas formas lo amo)