49 2 0
                                    

Soy como un libro, un libro sucio y desgastado, rasgado, manchado y roto, tan destrozado, tan roto que es imposible arreglarlo. Un libro con tanto sufrimiento que las personas se preguntan ¿como es que no lo han tirado a la basura, quemado o hasta arreglado? ¿como es que ese libro se aferra tanto a la vida? ¿Por qué quiere vivir a pesar de todo lo roto y manchado que está? Ni siquiera el libro lo sabía, ni si quiera sabía porque tanto empeño en seguir subsistiendo. Al libro Le daba igual que nadie lo leyera porque nunca quiso ese tipo de atención, el libro sólo quería ser invisible.
.
.
.
.
I am like a book, a dirty, worn-out book, torn, stained and broken, so shattered, so broken that it is impossible to fix it. A book with so much suffering that people wonder how is it that they have not thrown it away, burned or even fixed? How does that book cling to life so much? Why do you want to live in spite of all the broken and tainted you are? Not even the book knew it, nor did it know why so much effort in continuing to subsist. The book did not care that anyone read it because he never wanted that kind of attention, the book just wanted to be invisible.
.
.
.
.
Ich bin wie ein Buch, ein schmutziges, abgenutztes Buch, zerrissen, gebeizt und kaputt, so zerbrochen, so zerbrochen, dass es unmöglich ist, es zu reparieren. Ein Buch mit so viel Leid, dass sich die Menschen fragen, wie es ist, dass sie es nicht in den Papierkorb geworfen, verbrannt oder gar arrangiert haben? Wie klammert sich dieses Buch so sehr am Leben? Warum wollt ihr trotz all der gebrochenen und verdorbenen Leben leben? Nicht einmal das Buch wusste es, und es wusste auch nicht, warum so viel Mühe, weiter zu bestehen. Das Buch war es egal, dass jemand es las, weil er nie diese Art von Aufmerksamkeit wollte, das Buch wollte einfach nur unsichtbar sein.
.
.
.
.
Я, как книга, грязные, изношенные книги, рваные, окрашенные и сломанные, так разбиты, так сломана, что это невозможно исправить. Книга с так много страданий, что люди удивляются, как это, что они не бросили его в мусор, сожжены или даже организовал? Как эта книга цепляется за жизнь так много? Почему вы хотите жить, несмотря на все сломанные и испорченные вы? Даже книга не знала, и не знаю, почему так много усилий, чтобы продолжать существовать. Книга не волнует, что кто-нибудь прочитал его, потому что он никогда не хотел такого внимания, книга просто хотел быть невидимым.
________________________________
Perdónenme si hay algún fallo de traducción u ortografía.
________________________________

<<Me aburro en clase>>Donde viven las historias. Descúbrelo ahora