Capítulo 8

1.3K 126 113
                                    

1981

— Freddie! — Jess e Leen entraram no apartamento dele gritando, e encontraram um Freddie Mercury sonolento de roupão

— O que foi darlings?

— Você está atrasado! O Jim não te avisou?

— Avisou o que?

— Não avisou — Jess colocou as mãos na cabeça e Leen continuou

— Os rapazes tinham marcado ao 12:00, mas Miami disse que tinha que ser mais cedo, e remarcou para as 10:00. A gente ia te avisar, mas encontramos Jim na rua e pedimos pra ele fazer isso

— Ele esqueceu. Que horas são?

— 10:50

— O QUE?! Eu vou me arrumar rápido e a gente vai — Freddie foi correndo para o seu quarto se arrumar. Alguns minutos depois ele estava pronto

— Nunca vi você se arrumar tão rápido darling. Vamos — eles saíram e foram até o carro de Jessica. Logo eles chegaram até o estúdio

— A GENTE TÁ TE ESPERANDO AQUI TEM QUASE UMA HORA! — Roger gritou. Ele ia avançar em Freddie

— ROG! — Coleen gritou e segurou o braço dele enquanto Jess foi para a sua frente

— Calma Roger, o Freddie já está aqui e o sol já vai se por — Jess tentou acalma-lo usando referência dos Vingadores, mas acabou deixando ele mais nervoso

— Exatamente, o sol já vai se por E ESSA CRIATURA SÓ CHEGA AGORA

Roger continuou gritando. Brian tentava contornar a situação, e Deaky estava quieto, pra não se estressar. Miami não fazia nada, só queria que aquela discussão acabasse logo

— ROGER! Por que não mostramos a música que a gente escreveu? — Coleen gritou

— Tá, tanto faz — Roger ainda com raiva foi para a bateria

— Não joga a bateria em mim de novo darling — Freddie disse provocando, mas dessa vez, Roger se controlou. Coleen pegou o baixo de John emprestado e começou a tocar os acordes da música enquanto cantava

This street honey is a mean street
Living in this street honey needs a mean streak
We've got criminals living in this street
But there's a heart beat pulse
That keeps on pumping
Like a juke box playing the same dead record
Or a radio in the corner keeps blaring
I got a feeling this world is using me

This town honey is a dead town
Living in this town honey is a let down
Coming to this town honey is a show down
But there's a heart beat pulse
That keeps on pumping some sunshine ray
Through a crack in the shutter
Or a sight of a light at the end of a tunnel
Still there's a feeling this world is using me

Action this day action this night
Oh we've gotta learn to love to live
You can't say it ain't right
Action this day action this night
Oh you've got the power you've got the power
You've got the power to love to live
You can't say it ain't right

(Esta cidade, querida, é uma cidade morta
Morar nessa cidade, querida, é uma uma decepção
Vir a essa cidade, querida, é um desafio
Mas há um pulso de batimento cardíaco
Que continua bombeando algum raio de raio de sol
Através de uma fresta na persiana
Ou uma visão de uma luz no fim de um túnel
Ainda há um sentimento que este mundo está me usando

Ação este dia, ação esta noite
Oh, nós temos que aprender a amar, a viver
Você não pode dizer que não é certo
Ação este dia, ação esta noite
Oh, você tem o poder, você tem o poder você
Você tem o poder de amar, de viver
Você não pode dizer que não é certo)

SeventiesOnde histórias criam vida. Descubra agora