Chapter 4 - Mungkinkah Kau Diam-Diam Menyukai Sha Da

659 111 16
                                    

Satu jam kemudian, Lord Liu muncul dari ruang belajar dengan linglung; masih membawa gulungan gulir (1) di tangannya. Setelah kembali ke rumah, istrinya melihat wajahnya, dan bertanya dengan tergesa-gesa, "Apa kaisar tidak ingin membantu dalam perjodohan?"

(1) Gulungan gulir: 卷轴 - cara untuk membawa gulungan di masa lalu

Tuan Liu menggelengkan kepalanya, "Bukan itu, kaisar menyetujuinya. Dia bahkan mengatakan lukisan itu terlalu biasa; pelukis kerajaan akan menggambar kembali lukisan itu. "

"Lalu kenapa kau mengerutkan kening? Di sini aku berpikir kalau sepupuku menyeret kami ke bawah dan kau ditegur sekali lagi. "Lady Liu menghela nafas lega.

"Sebagai seorang wanita, kenapa kau harus banyak bicara." Lord Liu berkata dengan kesal, menempatkan gulungan gulir di atas meja, dan berkata, "Pergi dan suruh seorang pelayan (2) untuk menemukan pengrajin yang baik, dan suruh agar gulungan ini dipasang; Aku ingin menggantungnya di aula utama. "

(2) pelayan: 小三子 - lit. anak kecil kecil. Internet mengatakan kepadaku kalau itu berarti seorang anak muda dalam dialek nanjing dan pesuruh laki-laki dalam dialek shanghai.

Lady Liu bingung, dan bahkan mengira dia demam: "Ini lukisan puteri Gao Li, kenapa kau menggantungnya di aula pusat?"

"Lukisan itu sudah ditinggalkan di istana; ini adalah makalah yang ditulis secara pribadi oleh kaisar; itu adalah gelar yang sudah diberikan kepadaku, "Lord Liu membuka ikatan kabelnya dengan hati-hati.

"Kaisar bahkan memberimu gelar?" Lady Liu sangat gembira, dan bergegas untuk menghargainya, hanya untuk melihat kalau di atas kertas berbintik-bintik emas, beberapa kata besar dan elegan ditulis; perasaan agung memancar dari mereka.

Mak comblang Terbaik Dunia (3)

(3) Mak comblang terbaik di dunia: 天下第一 媒 - lit. Pencari jodoh nomor satu dunia.

p.s. itu maksudnya org yg nyariin jodoh buat org laen ya, bukan emang buat dia sendiri

......

Perasaan Lord Liu juga sangat rumit saat ini; dia gembira, tapi juga merasa sangat sulit untuk membual tentang beberapa kata ini. Lagipula, dia adalah seorang pejabat di istana kerajaan, dan bukan seorang mak comblang, berjalan-jalan di ibukota, dengan bunga di telinga mereka.

Dalam studi kekaisaran, setelah melihat lukisan yang dikirim oleh Gao Li, pelukis kerajaan bertanya: "Apa yang ingin diubah Yang Mulia tentang lukisan ini?"

"Semakin indah itu ditarik, semakin baik." Chu Yuan berkata, "Tidak perlu peduli tentang bagaimana tampilannya pada awalnya."

Pelukis kerajaan menerima perintah dan mundur; baru saat itu Shen Qian Fan keluar dari balik layar, dan bertanya dengan tidak yakin: "Yang Mulia membantu mengatur pernikahan untuk Raja Xi Nan?"

"Ini hanyalah upaya mengangkat tangan seseorang (4)." Chu Yuan meletakkan cangkir tehnya, dan menjawab dengan linglung, "Dia tidak muda, dan sudah harus mempertimbangkan pernikahan."

(4) Upaya mengangkat tangan: 举手之劳 - lit. kerja mengangkat tangan. Sebuah ungkapan yang berarti kalau tugas yang dimaksud itu mudah.

Shen Qian Fan: "......."

Haruskah dia menyibukkan diri dengan masalah seperti itu?

"Dalam keluarga Liu, kami takut satu-satunya orang yang setia mungkin adalah dia." Chu Yuan melanjutkan.

"Bagaimana dengan Zuo Cheng Xiang?" (5) Shen Qian Fan bertanya.

(5) Zuo Cheng Xiang: 左 丞相 - lit. wakil menteri kiri. Ini adalah posisi menteri paling senior di banyak dinasti. Di zaman modern, ini digunakan untuk merujuk pada perdana menteri.

[BL] Di Wang Gong LueTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang