Giới thiệu:
Đúng vậy, Lacus Clyne. Có lẽ vốn dĩ, tôi chính là cô.
Hai người chúng ta giống nhau không gì sánh nổi.
Thế nhưng, Trang Chu mộng bướm, bướm mộng Trang Chu.
Đơn giản là vì có thêm một phần ký ức khác, lựa chọn của chúng ta lại trở nên hoàn toàn khác biệt...
Mà ở trong dòng chảy vận mệnh này, một khi đã lựa chọn phương hướng, không ai có thể quay đầu.
Đôi dòng tâm sự:
Mình Tanya đây. Gần đây dịch "Tiểu thư dễ chết" có chút không thuận, nên mình đào hố mới. Có một điều mình có thể đảm bảo là tiến độ bên kia sẽ không chậm hơn trước lúc mở hố này đâu, có khi còn nhanh hơn nữa (vì ít ra khi mình dịch truyện này mình sẽ ngồi vào máy và tranh thủ dịch truyện kia luôn).
Không biết Gundam là gì cũng không thành vấn đề. Có thể coi nó là tiểu thuyết nguyên sang cũng được. Mình cam đoan không coi qua anime cũng hiểu truyện như thường.
Vì tác dụng chính là trợ hứng nên có lúc sẽ hiệu suất cao bất ngờ có lúc sẽ hoàn toàn bặt vô âm tín. Trái với hố kia mình đảm bảo sẽ kiên trì đến cùng, hố này rất rất sâu (459 chương chưa kể phiên ngoại), toàn bộ đều là dùng yêu phát điện, thành ra nếu giữa chừng đứt gánh cũng không phải chuyện gì lạ. Bản convert của truyện này trên mạng cũng có rồi, search tên tác giả với đồng nhân Gundam Seed là ra, nếu có hứng thú mọi người cứ đi xem thử.
Cuối cùng, mong mọi người sẽ ủng hộ truyện nhé!
YOU ARE READING
Hào quang và ảnh chiếu sao trời (đồng nhân Gundam)
Science FictionThể loại: truyện dịch, truyện dài, đồng nhân Gundam, chính trị, khoa học viễn tưởng, phiêu lưu Tên gốc: 高达seed--星辰的光与影 Link truyện gốc: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=295983 Tác giả: Lạc Thiên Thủy Người dịch: Tanya de Tocqueville Tình tr...