Schottische Vornamen

173 15 0
                                        

Hinweis: Da bei meinem Keyboard aus irgendwelchen Gründen die Geschlechter-Symbole verschwunden sind, werde ich ab jetzt die Abkürzungen „(w.)" für „weiblich", „(m.)" für „männlich" und „(u.)" für „unisex" benutzen.

Teilweise sind die Vornamen auch einfach nur schottisch-gälische Versionen von Namen, die bereits vorgekommen sind. Das betrifft oft Namen aus der Bibel, die in ihrer ursprünglichen Form aus dem Altgriechischen, Lateinischen oder Hebräischen kommen. (Bsp.: Aignéis als gälische Form von Agnes.)

Alastair/Alasdair (m.)
-> schottische Variante von Alexander (der aus dem Altgriechischen kommt und „der (fremde) Männer Abwehrende" oder aber „Beschützer der Männer" bedeutet)

Akira (w.)
-> aus dem schottischen abgeleitet: Anker
-> „Akira" gibt es auch als japanischen Unisex-Namen

Argyle (m.)
-> eigentlich ein schottischer Ortsname mit der Bedeutung „Land/Gebiet der Gälen", wird aber auch als Vorname verwendet

Arran (m.)
-> Name einer schottischen Insel, der auch als Vorname verwendet wird

Blair (u.)
-> die Ebene, das (Schlacht-)Feld

Blaan (m.)
-> der Gelbe, gelb

Bonnie (w.)
-> die Hübsche

Cailean (m.)
-> der Welpe

Cailin (w.)
-> die Junge

Clyde (u.)
-> Name eines schottischen Flusses

Isla (w.)
-> Name eines schottischen Flusses (in Angus & Pertshire)

Deórsa (m.)
-> schottische Form des Namens „George" (der aus dem Altgriechischen kommt und „Landarbeiter"/„Bauer" bedeutet)

Islay (u.)
-> Name einer Insel vor Schottland

Davine (w.)
-> das Rehkitz/die Hellbraune

Kester (m.)
-> schottische Variante bzw. verkürzte schottische Form von „Christopher" (was „den Geweihten/Gesalbten tragend" bedeutet, aus dem Altgriechischen)

Fiona (w.)
-> die Blonde/die Weiße/die Helle

Friseal (m.)
-> schottische Form von „Fraser", einem Vornamen, der auf das Französische Wort „fraise", also „Erdbeere", zurückgeht

Mackenzie (u.)
-> alter, schottischer Familienname, der als Vorname verwendet wird: der Familienname „Mac Coinnich" und er bedeutet „Sohn von Coinneach" bzw. da das schottisch-gälische Wort „coinneach" „schön"/„freundlich"/„sanft"/„gut aussehend" bedeutet, wird der Name auch als „Sohn des Schönen/Freundlichen/Sanften/Attraktiven" interpretiert

Dusten (m.)
-> schottische Form von „Dustin" (was ein englischer Vorname ist, der wahrscheinlich aus dem altnordischen Vornamen Ðorsteinn (= „Thors Stein") abgeleitet ist)

Giordyn (u.)
-> schottische Form von „Jordan" (bedeutet: der/die Herabsteigende, aus dem Hebräischen)

M(h)airi (w.)
-> schottische Version von „Mirjam" (aus dem Aramäischen, bedeutet: die Verbitterte/Bittere)

Lennox (u.)
-> Version 1: „Lennox kommt aus dem Schottischen und Walisischen. Der Name geht auf das walisische Wort „llyfn", was „ruhig" bedeutet, zurück. Der walisische Ursprung bezieht sich auf den schottischen Ort „Lennox", der vorher Levenach hieß und den Fluss Leven als „llyfn" bezeichnete, also als „ruhig fließend". Die Interpretation von Lennox ist daher „der Ruhige"." (Quelle bzw. übernommen von: https://www.vorname.com/name,Lennox.html )
-> Version 2: Laut anderen Websiten gibt es auch einen Lennox-Clan. Der Name soll vom schottisch-gälischen Wort „leamhnach(d)" abgeleitet sein und daher „das Gebiet rund um den ruhigen Bach"  bzw. „der/die aus dem Gebiet um den ruhigen Bach stammende" bedeuten.

Morag (w.)
-> groß, die Große

Murtagh (m.)
-> der Seekrieger

Mór (w.)
-> groß, die Große

Lochlann (m.)
-> Seen-Land

Morven (w.)
-> großer Gipfel

Mylo (m.)
-> schottische Version des Vornamens „Milo" (der altslawische Wurzeln hat), bedeutet „der Liebevolle/Gütige/Sanfte/Milde"

Roya (w.)
-> die Rothaarige, die Rote

Ruairidh (m.)
-> der Rothaarige, der König, der rote/rothaarige König

Senga (w.)
-> schottische Form des Namens „Agnes", der aus dem Altgriechischen abgeleitet „die Reine" und aus dem Lateinischen abgeleitet „das Lamm" bedeutet

Ross (m.)
-> das Kap, die Landspitze

Seonaid (w.) /Seonag (w.)
-> schottische Form von „Joan"/„Jane"/„Johanna" und bedeutet „Gott ist gnädig"

Struan (m.)
-> Strom, Bach, plappernd wie ein Fluss

Tamlin/Tamlyn (w.)
-> eine schottische (weibliche) Variante des Vornamens „Thomas", der aus dem Aramäischen kommt und „Zwilling" bedeutet

Du hast das Ende der veröffentlichten Teile erreicht.

⏰ Letzte Aktualisierung: Jan 11 ⏰

Füge diese Geschichte zu deiner Bibliothek hinzu, um über neue Kapitel informiert zu werden!

NamensbedeutungenWo Geschichten leben. Entdecke jetzt