I

434 28 0
                                    

Nota: este es el inglés, español y italiano.

Inició.

Narra _______.

Desperté por el hermoso sol que me daba en la cara.

Ví la hora, 7:20am

Fui al baño y me bañe, ví cabello y faltaba algo, ya se que mis moños, si yo utilizó moños.

Baje a la cocina ví a mi madre preparando el desayuno.

No tengo padre el murió en la guerra, era militar, dejó a mi madre embarazada de mis dos hermanos mellizos.

Catalina: hola hija, como dormiste.—

Tn_: bien mamá, y Lucas y Melissa.—

Catalina: durmiendo como siempre, recuerda que hoy nos vamos a Miami.—asenti—el vuelo sale a las 4 de la tarde, no quiero llegar tarde, porque te conozco muy bien _______—me apuntó con la cuchara.

Tn_: tranquila, no va a volver a pasar además, sabes que la culpa la tuvo Marcos, el fue el tonto que se le ocurrió ponerme miel en el cuerpo cuando dormía.—dije recordando a mi primó—como crees que este eh.—

Catalina: no se porque no le hablas antes de irnos.—asentir y subí las escaleras.

Les contaré de mi me llamó _______ Conti Serrano, tengo 21 años soy de ascendencia italiana, mexicana, mi padre era Máximo Conti y mi madre Catalina Serrano, tengo dos hermanos de 10 años son mellizos, Lucas y Melissa, vivíamos en Italia, pero a papa le dieron un cargo acá en México y por eso vinimos, papa murió en una guerra, mamá comenzo a trabajar de vicepresidenta de una marca de cosméticos y ahora le dan un puesto en Miami, Estados Unidos y para eso tenemos que dejar México y ir haya.

Conecte la laptop y le mande un mensaje a los pocos segundos contestó.

Marcos: Ciao _______(hola _______).—

Tn_: Ciao.—

Marcos: perché piangi (porque lloras).—

Tn_: Ho intenzione di lasciare il Messico e non voglio andarmene (me voy a ir de México y yo no quiero irme).—

Marcos: La prima calma è per il bene della famiglia, lo sai che Catalina lo fa per il suo bene, non piangere, se vuoi più tardi vengo con te e andiamo in vacanza in Messico (tranquila prima es por el bien de la familia, sabes que la tia Catalina lo hace por su bien, no llores, si quieres después voy con ustedes y nos vamos a México de vacaciones).—

Tn_: Ti aspetterò per fare scherzi come quando eravamo bambini (te estaré esperando para hacer travesuras como cuando eramos niños).—

Marcos: bene ti ha lasciato, ciao ciao e non piangere più (bueno te dejo, adios prima y ya no llores).—

Tn_: addio Marco (adiós Marcos).se despidió de mano y apague el ordenador, baje y ví a los mellizos desayunando—ahora si vamos a desayunar.—

Catalina: si hija siéntate.—

Lucas: _______ no estás contenta de ir a Mimami y conocer personas.—

Melissa: Lucas es Miami no Mimami.—

Lucas: bueno como sea, no estás alegre de conocer nuevos lugares.—

Tn_: si quiero conocer nuevos lugares, hable con Marcos y dijo que vendría en las vacaciones.—

Lucas: si!!!, quiero que venga para jugar!!!.—hizo un baile muy raro.

la mentira (Lauren Jauregui y tú)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora