그날 밤 너의 사랑이 너를 때린 차가운 바람처럼 나를 지나쳤다. 너도 나를 때렸으니. 너는 단 한사람이었다. 너의 피를 너의 손에서 보았을 때 나는 너를 구하려고 노력하지 않았을 때 눈물을 흘렸다. 내가 너 이름을 얼마나 비명 지르더라도 너는 결코 내 말을 듣지 않을거야.
내가 너를 놓아 버렸어. 너의 손이 내 것이 었어. 그래서 나는 그게 나쁜 꿈 이었으면 좋겠어.하지만 그게 나빴어.
TRADUÇÃO:
Naquela noite, seu amor passou por mim como um vento frio.O que atingiu você, atingiu a mim também.
Quando vi seu sangue em minhas mãos, derramei minhas lágrimas tentando salvar você.Mas, não importava o quanto eu gritasse seu nome, você nunca me ouvirá.
Eu deixei você ir.Sua mão soltou a minha.Então eu desejei que aquilo fosse um sonho ruim, mas foi bem pior..
VOCÊ ESTÁ LENDO
Øutsiders •Jikook [2° Temp Panic Røom]
أدب الهواةNós podemos ser os forasteiros Mas a multidão está tão fora de si agora. Agora ele está preso. E Jimin voltou ao manicômio. Com certeza o amor vai uni-los novamente. Segunda temporada de Panic Room