11

24.9K 519 84
                                    

                                Зои.

К сожалению, Саншайн и Ричи не смогли подольше задержаться в Нью-Йорке, поскольку не могут на долго оставлять детей. Вот смотрю на них и думаю - может и я когда-нибудь буду такой же счастливой? Не буду бояться, что мой мужчина может мне изменить, что будет встречать меня с улыбкой на лице, будет любить, беречь и благодарить за детей и счастье? Я не страдаю заниженной самооценкой. Просто поняла, что в роли такого мужчины хочу видеть только Райана. Подвергается ли всё это какому-то логическому объяснению? За всё время нашего знакомства, он показывал лишь самые отвратительные черты своего характера. Надо быть конченной мазахисткой, чтобы влюбиться в Райана Осборна, когда он тебя в открытую с говном мешает. Поливает грязью и каждый раз указывает, где твоё место. Как там говориться? Думаю, в моём случае это будет звучать так:«чем сильнее мужик тебе ненавидит, тем больше любишь ты его». Я даже не могу о работе думать из-за всего этого. Битый час сижу, пялю в монитор, не в силах подобрать шрифт для флаеров.

- Срочно, кто-нибудь знает японский язык? - У меня из рук карандаш выпал, когда к нам в офис ворвался Брэндон. Он стоял в дверях, маниакально выискивая потенциальных носителей языка.

- Что-то случилось? У меня племянник хорошо знает японский, если не горит, то могу его позвать. - С полным спокойствием в голосе произнесла Эрэн, сверля взглядом Блумвуда.

- Эрэн, что не понятного в слове "срочно"? Ни с того ни с сего заявились японцы, обсудить детали контракта, а переводчика нет.

- Я хорошо японский знаю. – Пришлось кинуть ручку в Блумвуда, чтобы привлечь внимание.

- Насколько хорошо? - Он обошёл меня заинтересованным взглядом, стоя в пол оборота.

- Разговорный.

Когда я учила японский, то знала, что он мне пригодится. Правда в моих мечтах я его использовала на аниме-квестах в Киото и занималась переводом манги с японского на английский. Тогда мне было лет пятнадцать, но надеюсь, что мои знания не подкачают. Мама всегда говорила, что у меня талант к изучению языков.

Я еле успевала за Брэндоном. Он очень торопился и, кажется, всё было серьёзнее, чем я думала.  В лифте он нервно отбивал чечетку костяшками пальцев по стеклянной стенке кабины, а я рассматривала его серьёзное лицо.

Мисс АлабамаМесто, где живут истории. Откройте их для себя