Do I wanna know ?

2.6K 287 227
                                    

«Allô ?
-Hinata ? Qu'est-ce que tu veux encore ?»

Aucune idée, Kageyama. Je ne sais même pas si je veux savoir, au final.

Je sais juste que ça me rend fou.

«J'avais juste besoin d'entendre ta voix.
-Ha ? T'es bizarre tu le sais ça ?»

Oui.

«Tu veux pas me rejoindre ? Genre là, maintenant ?
-Putain il est deux heure du mat' là ! Va te coucher bordel !
-On contemplerait les étoiles, illuné sur le toit d'ma baraque. T'es sûr que ça te tente pas ?»

Il souffle. Il doit me prendre pour un fou.

«Dors.
-Tu sais pas c'que tu rates.»

J'entends un léger "bip". Il vient de me raccrocher au nez.

Je voudrais juste être près de toi. Et savoir. Ça veut dire quoi, pour toi, tout ça ? Je suis quoi pour toi ?

Est-ce que tu ressens la même chose que moi ?

Et la réponse, est-ce que je la désire vraiment ?

Je mets mes écouteurs et enclenche ma playist regroupant tous les morceaux d'Artic Monkeys. Je vais sans doute passer la nuit dans ma chambre, allongé sur mon lit, le regard perdu dans la contemplation de mon plafond blanc. Comme la nuit dernière. Ça fait combien de temps que je n'ai pas dormi, déjà ?

Do I wanna know ?ᴬᴿᵀᴵᶜ ᴹᴼᴺᴷᴱᵞˢ
0 : 53 ━━━━━───────────── 4:26
⇤ Ⅱ ⇥

I dreamt about you near me every night this week

Encore une nuit blanche qui s'annonce. 2:23 s'affiche sur mon réveil. Encore quatre heures et sept minutes avant le petit-déjeuner.

Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
When I play it on repeat
Until I fall asleep

Sauf que même en écoutant cette foutue chanson en boucle, les bras de Morphée n'arrive pas à me chopper. Je reste éveillé jusqu'au lever du soleil.
À observer les défauts de mon plafond. À me répéter ces mots prononcés l'autre fois, se confondant parfois avec les paroles d'Alex Turner.

If this feeling flows both ways

"Oublie ça."

Sad to see you go

"C'était un accident"

C'était pas un putain d'accident bordel. Enfin, pour toi peut-être.
C'était peut-être une erreur de ton point de vue. Mais du mien, c'est la meilleure chose qui me soit arrivée.

Was sorta hoping that you'd stay

"Je... Je voulais pas faire ça"

Et moi ? Tu t'es pas dis que moi, j'en avais eu envie ?

Baby we both know
That the nights were mainly made for saying
things that you can't say tomorrow day

"J'aurais pas dû... Je sais pas c'qui m'a pris..."

Égoïste.

Crawlin' back to you.

"J'aurais pas dû t'embrasser..."

Do I wanna know ?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant