4

3K 79 6
                                    


До конца полета Гермиона с Драко больше не разговаривали. Малфой дремал, а Гермиона мрачно думала о том, на что она в краткий момент слабости подписалась. Ей совершенно не улыбалось становиться нянькой для Малфоя. Выйдя из самолета, оба мага вздохнули с облегчением и одновременно достали волшебные палочки, переместили их поближе, чтобы можно было быстро достать в случае непредвиденных обстоятельств. В самом аэропорту произошла заминка. Один из пассажиров что-то громко выяснял с сотрудником Хитроу, при этом они перекрыли выход для остальных пассажиров, прилетевших из Венеции. Малфой нетерпеливо побарабанил по перилам лестницы, на которой они с Гермионой в это время стояли. Гермиона переминалась с ноги на ногу, невольно заслоняя собой Драко. Однако она стояла достаточно близко от него (фактически их вжали вдруг в друга напирающие сзади пассажиры, стремящиеся скорее покинуть здание аэропорта), чтобы услышать едва слышное: «Конфундус». — А почему не Империус, — злобно прошипела Гермиона, когда спорящие пассажир и сотрудник аэропорта, недоуменно поглядывая по сторонам, отошли, освобождая остальным дорогу. — Я слишком давно не был дома, чтобы знать, что Империус разрешен к использованию, — Драко поправил на плече небольшую спортивную сумку и раздраженно посмотрел на свою спутницу. — Но, наверное, нужно было как-то вас оправдать, ведь, насколько мне известно, Золотое трио пользовалось Империусом как бы не чаще "Акцио". Так что, приму к сведению. — Не вздумай, — Гермиона оглянулась. Почему-то ей казалось, что вокруг полно магов, которые прислушивались к их разговору шепотом. Малфой действительно знал про них слишком много, гораздо больше, чем нужно было знать простым обывателям. — Просто мне всегда казалось, что для тебя это более характерно. Хотя в применение заклятья не было никакой необходимости, от тебя подобное можно было ожидать. Подумаешь, какой-то маггл. — Грейнджер, а не ты ли совсем недавно просила прощения? — вкрадчиво спросил Драко. — На меня, видимо, нашло затмение, — Гермиона быстро шла впереди Драко, показывая дорогу. — Я просто раздавлен, — Драко уже откровенно издевался, а Гермиона в очередной раз подумала, что давать какие-то обещания Малфою было глупостью похлеще той, что она сотворила ночью. Воспоминания о прошлой ночи заставили ее вспыхнуть и покоситься на Драко, проверить, не заметил ли он ее замешательство. Заметив нужную ей табличку, Гермиона быстро открыла неприметную дверь в какое-то рабочее помещение и кивнула на нее Малфою. Драко пожал плечами и вошел. Гермиона прошла за ним, захлопнув дверь. В комнатушке не было ничего, кроме стола, на котором стоял обычный маггловский чайник. — Отсюда можно аппарировать, — объяснила Гермиона. — На двери чары необнаружения магглами. А это, — она кивнула на чайник, — стационарный портключ в холл Министерства, для сотрудников и дипмиссий. — Я достаточно долго жил среди магглов, чтобы понять одно, они никогда не отдали бы даже чулан просто так, а стереть эту комнату со всех планов аэропорта… Ну, ты поняла. — Малфой, с каких пор тебя волнуют настолько приземленные вещи? — С тех самых, когда от соблюдения определенных правил зависит очень многое, — серьезно ответил Драко. — Эта комната то ли куплена, то ли взята в аренду, я точно не знаю. Переговоры велись на самом высоком уровне. Документы готовил мой Отдел, но я лично не участвовала в их подготовке, как и в самих переговорах. И да, ты прав, если бы не было договора, никакие чары не удержали бы владельцев от того, чтобы найти пропавшую комнату, которая может приносить какую-то прибыль. Чары нужны, чтобы сюда постоянно не заглядывали праздношатающиеся зеваки. — Ясно, — Малфой подошел к столу. — Нужно слово-ключ для активации? Или он включается по часам? — Слово-ключ, — кивнула Гермиона. Малфой дотронулся до чайника. Немного поколебавшись, она последовала его примеру. — Кингсли, — произнесла она имя министра, которое и являлось паролем. Несколько секунд не самых приятных ощущений, и они очутились в холле Министерства. Драко невольно поежился, чувствуя себя не в своей тарелке. — Пошли, нужно палочки проверить, а потом я провожу тебя к министру Шеклболту. Процедуру Драко знал. Подойдя к контролеру, он на секунду заколебался, затем осторожно положил палочку в специальное устройство. — Назовите ваше имя и цель визита в Министерство магии, — равнодушно произнес контролер. — Драко Малфой, визит к министру по личному вопросу. Вокруг них воцарилась тишина. Люди, кто с недоумением, а кто и откровенно злобно посмотрели на него. Через пару секунд со всех сторон начали раздаваться перешептывания. Драко сжал зубы и постарался повыше задрать подбородок, демонстрируя окружающим свое безразличие, хотя в глубине души все переворачивалось от противоречивых чувств. — Возьмите жетон посетителя, — с некоторой запинкой произнес контролер и Драко смог забрать свою палочку и карточку, которую тут же сунул в карман куртки, а не прикрепил сверху, как предписывалось инструкцией. Гермиона смотрела на Малфоя, невольно поражаясь стойкости, которую он демонстрировал. — Пошли, — в тишине ее тихий голос прозвучал набатом. Сотрудники Министерства и просто посетители опознали с кем именно заявился Малфой и шепотки усилились в несколько раз, став более громкими, но все равно разобрать что либо было невозможно. Направляясь к лифтам, Драко чертыхнулся. — Что? — тихо спросила Гермиона. — Я совсем забыл про мантию, да и ты не напомнила. Теперь я как белая ворона, не заметить и не запомнить просто невозможно. — Зато эпатажно, сразу видно, Малфой вернулся. — Ты могла напомнить, — Драко нужно было куда-то выплеснуть хоть часть переполнявших его эмоций, и он решил, что Грейнджер прекрасный объект для его нападок. — Ну, я же грязнокровка, куда мне запомнить такие тонкости о мире магов. Гермиона прикусила язык, но было поздно. Драко довольно грубо втолкнул ее в пустой лифт, который сразу же закрылся. — Заметь, не я в этот раз тебя так назвал, — процедил он. — Ты это подразумевал, — парировала Гермиона, потирая локоть, на котором, наверное, останется синяк, настолько сильно он его сжал, когда затаскивал ее в лифт. — Я очень рад, что ты, в конце концов, осознала эту простую истину, — почему-то в его исполнении это прозвучало настолько обидно, что Гермиона вспыхнула и закусила губу. Она покосилась на Малфоя. Тот стоял, высоко задрав подбородок и глядя на нее свысока, и это не касалось его роста, хотя и здесь, чтобы посмотреть ему в глаза приходилось задирать голову. «Картина маслом: сиятельный лорд рассматривает пыль под копытами своего коня», — мелькнула подлая мыслишка. Гермиона еще сильнее прикусила губу и буквально выскочила на нужном им этаже. В приемной министра их уже ждали. Кингсли Шеклболт собственной неотразимой персоной и Гарри Поттер. Кингсли с любопытством и нескрываемым удивлением посмотрел на Драко, затем кивнул на распахнутые двери своего кабинета. — Пройдемте, мистер Малфой, — Драко скользнул по Поттеру равнодушным взглядом и прошел вслед за министром, а Гарри подошел к подруге. — Как дерьмом облил, — пробурчал Поттер, обнимая Гермиону. — Даже какое-то облегчение наступило: что-то в этом мире никогда не изменится, например, Драко Малфой. Зачем ты его притащила? — Поверь, это была не моя инициатива. Мы с ним случайно встретились в самолете, — Гермиона еще раз порывисто обняла друга и села в кресло для посетителей. Секретарь недовольно на них покосился, но попросить покинуть приемную двух национальных героев у него не хватило мужества. — Это был шок, да? — Гарри привычным движением взлохматил волосы. — Еще какой, — пожаловалась Гермиона. — К тому же он вынудил меня обещать ему помочь в утрясании его дел. — Ничего, можешь идти, с этого момента я буду сопровождать Малфоя. — Ты? Гарри, ты не должен… — Ты хоть представляешь, что сейчас начнется? — вздохнул Гарри. — Малфоев, мягко говоря, недолюбливают. А Министерство как бы гарантировало неприкосновенность наследника. Вот ты могла бы гарантировать неприкосновенность Драко Малфоя? Гермиона покачала головой. — Нет, на него точно кто-нибудь попробует напасть, ты бы видел какой фурор мы произвели в холле. — Да в курсе, какой, иначе меня бы здесь не было, — Гарри поправил очки. — Малфой не будет просто стоять и смотреть, если кто-нибудь решит да хотя бы просто подшутить. И я очень сомневаюсь, что он будет ограничивать себя выбором средств самозащиты. В любом случае кто-то может пострадать. А нам это не надо, правда? Гермиона кивнула и поднялась на ноги. — Ну, тогда я пойду, пока Малфой не опомнился и не призвал меня в свою свиту. — Ага, а я к ним сейчас, — Гарри глубоко вздохнул, как перед прыжком в ледяную воду и нырнул в кабинет министра магии. Драко расположился в кресле напротив Кингсли. Довольно долго они рассматривали друг друга, потом министр глубоко вздохнул. — Мистер Малфой, давайте говорить откровенно, ни я, ни кто либо из тех, кто принимал данный закон, из-за которого я вижу вас здесь, не ожидали, что вы можете им воспользоваться. — Мне уехать? — равнодушно спросил Драко. — Нет, ни в коем случае. То, что именно наследник Малфоев первым откликнулся на наш призыв, даст Великобритании шанс на то, что покинутые мэноры в скором времени обретут своих законных владельцев. Поймите, нас слишком мало, и терять представителей таких древних магических фамилий крайне неразумно с нашей стороны. — Мистер Шеклболт, вы же сами сказали, что хотите говорить начистоту, — Драко саркастически улыбнулся. — Говорите прямо, в ходе произошедших событий вам не хотелось бы терять столько качественного генофонда, потому что, как оказалось, даже Уизли может быть недостаточно. И к тому же налоги на содержание мэноров. Нет, я вас не упрекаю, все это достаточно весомые доводы в качестве принятого вами закона. Вот только, вы можете гарантировать мою безопасность? Судя по реакции людей в холле, мне здесь не очень-то и рады. — Вот по поводу вашей безопасности лучше поговорить с мистером Поттером, — пробормотал Кингсли. Словно ожидавший этих слов, в кабинет вошел Гарри. — Малфой, пока народ не привыкнет к мысли, что не все Пожиратели гады, я побуду твоей нянькой, ты не против? — Вообще-то нет, — Драко поднялся. — Ты же аврор, Поттер? — Гарри кивнул. — Думаю, что аврора Гарри Поттера будет достаточно, чтобы остудить наиболее горячие головы. — Да и аврор Гарри Поттер может присмотреть за тобой, чтобы ты глупостей не наделал, — Гарри посмотрел на Драко с вызовом. — О, да, Поттер, ты прав, я прямо отсюда побегу выяснять, кто на сегодняшний момент может стать потенциальным Темным Лордом, — Драко закатил глаза. — О, еще лучше. Зачем мне очередной господин? Я ведь сам могу прекрасно справиться с этой ответственной ролью. Как ты думаешь, мне пойдет этот титул? — Боюсь, что нет. Мелковат ты для Темного Лорда. — Откуда ты знаешь, Поттер, чем я занимался за границей? Или ты забыл, что предыдущий Лорд именно с этого когда-то начинал, — Драко слегка наклонил голову и с каким-то нездоровым любопытством посмотрел на Гарри. — Вы закончили? — поинтересовался Кингсли. — Возможно вы будете выяснять, кто из вас больше подходит на роль Темного Лорда не в моем кабинете? — О-о-о, я чего-то о тебе не знаю, Поттер? — Драко не дождался ответа и повернулся к министру. — Я хотел бы сразу направиться в мэнор, это возможно? — Да, можете аппарировать из приемной, Стив покажет вам точку для аппарации из Министерства. Обратно тем же путем, увы, нельзя, — Драко кивнул и направился к двери. — Поттер, к ноге, — он не смог отказать себе в маленькой мести Гарри за все эти годы не дома, за которые он, что уж тут говорить, винил именно Поттера. Драко присвистнул и похлопал себя по бедру. Гарри сжал кулаки и красный от едва сдерживаемой ярости направился за своим заклятым приятелем по Хогвартсу.

КарнавалМесто, где живут истории. Откройте их для себя