#19: Franglish

14 0 0
                                    

Les premières note de la musique arrive, malgré le bazarre dans ma tête, je souffle un bon coup et me met à chanter

(Moi)
I was a liar
J'étais une menteuse
I gave into the fire
J'ai cédé au feu
I know I should've fought it
Je sais que j'aurais dû le combattre
At least I'm being honest
Au moins je suis honnête
Feel like a failure
Je me sens impuissante
'Cause I know that I failed you
Parce que je sais que j'ai échoué
I should've done you better
J'aurais dû être meilleure
'Cause you don't want a liar
Parce que tu ne veux pas d'une menteuse
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
She gives you everything 
Qu'elle te donne tout
But, boy I couldn't give it to you
Mais, boy je ne pouvais pas te le donner

De temps en temps je voyais le regard inquiet de Lauren sur moi mais je ne laissai rien paraître, je me laissai entraîner par la musique, personne pouvait m'arrêter pas même mes souvenir.

‎(steven)
En un mot, en un mot, en un mot
Sans toi, plus rien ne brille
Plus aucun rêve ne me tiens debout

(Moi)
So one last time,
Alors une dernière fois,
I need to be the one who takes you home
J'ai besoin d'être celle qui te ramène chez toi
One more time,
Une fois de plus,
I promise after that, I'll let you go
Je promets qu'après, je te laisserai partir
Baby, I don't care if you got her in your heart
Bébé, je m'en fous si c'est elle dans ton cœur
All I really care is you wake up in my arms
Tout ce qui m'importe c'est que tu te réveilles dans mes bras
One last time,
Une dernière fois,
I need to be the one who takes you home
J'ai besoin d'être celle qui te ramène chez toi

(Steven)
Tout seul je dérive
Si de ta peau tu me prives
Les minutes sont des années
Quand le cœur se laisse aller
Viens, on recommence
On s'accorde une deuxième chance
Rattrapons le temps gâché
Arrêtons de nous cacher
En un mot, en un mot, en un mot
J'pourrais changer d'avis
Mais tu resteras mon seul amour

(Moi)
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
That you got everything
Que tu as tout
But, I got nothing here without you, baby
Mais, je n'ai rien sans toi, bébé

‎(Steven)
Oui, attends-moi
Si tu t'enfuis
Je suis juste un fantôme
Attends-moi
Sans toi, je suis sans vie, sans idéaux
Je sais qu'on ne peut jamais remonter le temps
Pourquoi ne pas s'apprendre à s'aimer au présent?
Attends-moi
Si tu t'enfuis
Je suis juste un fantôme

(Fiona)
I know I should've fought it
Je sais que j'aurais dû le combattre
At least I'm being honest
Au moins je suis honnête
But stay with me a minute
Mais reste avec moi une minute
I swear I'll make it worth it
Je jure que je ferai en sorte que ça en vaille la peine
'Cause I don't want to be without you
Parce que je ne veux pas être sans toi
So one last time,
Alors une dernière fois,
I need to be the one who takes you home
J'ai besoin d'être celle qui te ramène chez toi
One more time,
Une fois de plus,
I promise after that, I'll let you go
Je promets qu'après, je te laisserai partir
Baby, I don't care if you got her in your heart
Bébé, je m'en fous si c'est elle dans ton cœur
All I really care is you wake up in my arms
Tout ce qui m'importe c'est que tu te réveilles dans mes bras
One last time,
Une dernière fois,
I need to be the one who takes you home
J'ai besoin d'être celle qui te ramène chez toi

‎(Steven)
Attends-moi
Si tu t'enfuis
Je suis juste un fantôme

Une fois la musique fini, j'ouvre mes yeux et je vois le publique debout à crier notre prénom. Je croise le regard de mon cousin et remarque toute la fierté qu'il me porte, je regarde tout le monde, juste une personne dont j'ai peur de croiser le regard. Je remarque bien qu'elle essaie mais c'est plus fort que moi. J'ai peur de ce qu'elle pense.
Cameron prend la parole:

- Whoua,quelle prestation, et je pense que c'est la première fois qu'on a des talents qui chantent en français. Dites moi, la traduction c'est vous?

- On aurait aimé mais non. Répond Steven

- En faite, Ariana Grande l'a enregistré quelque temps après l'original avec un chanteur français. Expliquai-je. D'ailleurs, ce chanteur à gagné la saison 3 de The Voice en France.

- Espérons quelle vous porte chance. Pour commencer je voudrai l'avis de Louis.

- C'était incroyable, j'ai pas de mot.

- C'était simple maintenant Adam.

- Ce qui et géniale c'est que vous êtes aussi à l'aise en français qu'en anglais. Car j'avais peur de ressentir une différence dans votre façon de chanter selon la langue. Mais c'était parfait, bravo.

- Merci, Pharell?

- Sans rien comprendre les paroles en français je suis tombé amoureux de vous.

Sa remarque fit rire tout le monde. Mais maintenant on passe au moment que je redoute et j'ose toujours pas là regarder. Cameron lui pose alors la question.

- Et vous Lauren qu'en pensait vous de nos franchies préfére.

- Quand ils m'ont proposé cette chanson j'étais comme Adam, j'avais peur qu'on entende de la facilité dans la partie en français et de la difficulté en anglais. Mais ce que vous avez fait ce soir est juste incroyable et meilleur qu'aux répétes. Je suis fière de vous.

C'est à ce moment là que j'ose la regarder et à la place de voir de la déception à cause de cet après midi, la seul chose que je vois c'est de la fierté. Elle est fière de nous.

Le pariOù les histoires vivent. Découvrez maintenant