#33: Je t'aime

16 1 0
                                    

Nous revoilà à attendre pour passer. Il nous reste quinze minutes. Alors que je parlais avec Steven et Camila qui était venu prendre de l'eau. Nick arrive et demande à me parler.

- Écoutes depuis ce matin j'essaie de te dire quelque chose et à chaque fois que j'essaie, on fini par être coupé. Je le regarde perplexe et lui fait comprendre de continuer. Je sais que notre relation va beaucoup changer à partir de demain et j'espère au plus profond que ça changera dans un bon sens. Ca se vois qu'il stresse. Voilà alors Fiona ou plutôt ma petite rockstar sache que je t'aime. Je voulais pas que tu prennes l'avion sans que tu le sache. Peut-être que tu ressent la même chose a mon égard. Mais moi je suis sur d'être amoureux de toi.

Suite à son discours, je ne peux m'empêcher de sourire alors, je le prends dans me bras et l'embrasse.

- C'est une des plus belle déclaration qu'on m'a faite. Et.....

- Fiona, vient Cameron fait l'introduction pour qu'on rentre. Me préviens Steven.

- Vas-y, on parlera plus tard. Et puis n'oublie pas que peut importe le résultat je suis fière de toi et je t'aime.

Avant d'avoir le temps de dire quelque chose Cameron nous appel, alors je smack Nick et pars sur scène avec Steven. Celui-ci prend la parole avant que la musique commence.

- On voulais dédier cette chanson aux personnes qui nous on pas lâché d'une semelle depuis le début de cette aventure. Ils ont toujours été la pour nous encourager et nous pousser vers le haut. C'était notre façon de vous dire merci pour tout.

Steven:
Oh uh-huh
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Si jamais tu te retrouves coincé au milieu de la mer
I'll sail the world to find you
Je parcourrais le monde pour te trouver
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Si jamais tu te retrouves coincé dans le noir et que tu ne peux voir
I'll be the light to guide you
Je serai la lumière qui te guide
Find out what we're made of
On découvre de quoi nous sommes faits
When we are called to help our friends in need
Lorsque nous sommes appelés à aider nos amis dans le besoin

Moi et Steven:
You can count on me like 1, 2, 3
Tu peux compter sur moi comme 1, 2, 3
I'll be there
Je serai là
And I know when I need it
Et je sais que si j'en ai besoin
I can count on you like 4, 3, 2
Je peux compter sur toi comme 4, 3, 2
You'll be there
Tu seras là
'Cause that's what friends are supposed to do, oh yeah
Parce que c'est ce que les amis sont censés faire, oh ouais
Moi:
Ooooooh, oooohhh yeah, yeah
If you're tossin' and you're turnin'
Si tu tournes et retournes
And you just can't fall asleep
Et que tu n'arrives simplement pas trouver le sommeil
I'll sing a song beside you
Je chanterai une chanson près de toi
And if you ever forget how much you really mean to me
Et si jamais tu oublies combien tu comptes pour moi
Every day I will remind you
Chaque jour je te le rappelerai
Oooh
Find out what we're made of
On découvre de quoi nous sommes faits
When we are called to help our friends in need
Lorsque nous sommes appelés à aider nos amis dans le besoin
Moi et Steven:
You'll always have my shoulder when you cry
Tu auras toujours mon épaule lorsque tu pleures
I'll never let go, never say goodbye
Je ne partirai jamais, ne dirai jamais au revoir
You know...
Tu sais...
You can count on me 'cause I can count on you
Tu peux compter sur moi parce que je peux compter sur toi

Le pariOù les histoires vivent. Découvrez maintenant