10

1.1K 58 0
                                    

Спустя пару мгновений Гермиона открыла глаза и несильно оттолкнула Регулуса от себя, пытаясь совладать со сбившимся дыханием. Она пригладила свои волосы, перебирая в голове всевозможные варианты продолжении разговора… Но все напрасно. Все хладнокровие покинуло ее во время поцелуя. Регулус открыл рот, чтобы первым что-то сказать, но… — Письмо! — выдохнула Гермиона, поднимаясь с кровати. В окно стучала большая серая сова, ее янтарные глазки светились в сумраке осеннего вечера. Птица была взъерошена, словно она летела сюда из последних сил. Гермиона отворила окно и впустила сову внутрь; письмо, которое она получила, было коротким, но от того не менее загадочным: «Гермиона, ты срочно нужна в Министерстве! Сейчас же! Гарри». — Что там? — спросил Регулус, с трудом пряча в голосе раздражение. «Он, наверно, другого ожидал после… после того, что сделал», — подумала Гермиона. Но она не собиралась сейчас разбираться с тем, задела ли его чувства, потому что в ней нуждался Гарри. Срочно. И дело, скорее всего в маме, потому что другой причины идти к мракоборцам Гермиона не видела. Она немедля схватила с кровати шарф, накинула его себе на плечи. Гермиона почти физически чувствовала, как истекает минута за минутой. Времени искать верхнюю одежду не было. Она побежала к двери, на ходу давая Регулусу задание: — Когда сова немного отдохнет, выпустишь ее, хорошо? Я надеюсь, что скоро вернусь. Регулус поднялся. — Что происходит? — спросил он уже взволновано. — Все в письме! — воскликнула Гермиона, зная, что письмо не даст Регулусу никаких ответов; она и сама ничего не поняла, прочитав его, но обсуждать это с кем-либо, у нее не было времени. На улице было слишком холодно, но Гермиона не заметила этого — сразу транссгресировала, наплевав на то, что ее может увидеть случайно проходивший тут маггл, или что в окна дома кто мог смотреть. Письмо — или скорее записка — не давало ее покоя, она чувствовала, что от того, как быстро она сможет добраться до Гарри, зависит спасение мамы. Гермиона просто не могла остаться без двоих родителей. Было позднее время: Министерство почти полностью опустело. «Спасибо Мерлину, — подумала Гермиона, заходя в лифт, — что я тут работаю и мне не нужно отмечаться у дежурного». Одинокий самолетик-записка шуршал над ее головой, храня в себе послание кому-то от кого-то. Гудя, лифт доставил ее до уровня, где находилась штаб-квартира мракоборцев. Гермиона побежала. Звук ее шагов терялся где-то в конце коридора. В оранжевом свете свечей ее тени испугано скользили то по полу, то по стенам. Гермиона постучала в дверь, но ей никто не ответил. Ни в первый раз, ни в третий. «Возможно, Гарри там один и слишком занят», — подумала она, оправдывая свои действия. Гермиона открыла дверь и вошла в темную комнату. Сердце ее бешено застучало. Она не была дурой или наивной; она сразу поняла: Гарри тут нет. И, наверно, уже давно. А может, они разминулись? Гермиона повернулась, чтобы уйти, но тихий холодный голос остановил ее на полушаге. — Стоять. Слева от нее вспыхнула белым светом палочка. Чьи-то короткие пухленькие пальцы сильно сжали ей локоть и потащили на середину комнаты. Гермиона вытащила свою палочку, но тот же голос опять заставил ее бездействовать: — Не надо. Гермиону усадили на стул. Вспыхнул огонек на первой свечке, потом на второй, на третьей… пока комнату полностью не залило светом. Гермиона заморгала, а потом посмотрела на… — Крикерли? — она закашлялась, — то есть, мистер Крикерли… Тот только улыбнулся. Она на миг узнала доброжелательного начальника Гарри, но улыбка его была слишком холодной; эта улыбка просто искажала знакомые черты лица. — И вы? — к своей гордости Гермиона удивилась намного меньше. Рядом с Крикерли стояла Финкл — расфуфыренная, со своей традиционной ухмылкой, так до отвращения напоминающую Амбридж. — Здравствуй, Гермиона, — Финкл погладила ее по щеке. Гермиона с отвращением поморщилась. Она пыталась достать рукой да палочки, которую еще в темноте спрятала в заднем кармане. Но сделать это незаметно под взглядом чужих глаз было слишком сложно. — Что происходит? — стараясь не выдавать свой испуг, спросила Гермиона. — Где Гарри? Крикерли засмеялся. Финкл погладила его своей рукой по плечу — она явно любила прикасаться к людям, от чего Гермионе стало еще хуже. — Хм, — глава мракоборцев сделал задумчивый вид, — ах да, Поттер. Только что вспомнил: он ищет твою маму и родителей других магглорожденных. Потому что сегодня исчезли еще две пары… — Но, — Финкл всплеснула руками, — как жаль, что он ищет не там. — Да, — Крикерли покачал головой. — Ему кто-то сообщил, что родителей спрятали на старом кладбище, где похоронен отец Тома Реддла. Подожди… Точно. Это же я ему сказал. Ошибся, с кем не бывает! Гермиона резко поднялась, но Финкл, взмахнув палочкой, безмолвно вернула ее на место; еще один взмах и Гермиону опутали веревки. Они больно врезались ей в тело — в живот, в руки. Гермиона знала, что после этого наверняка останутся болезненные следы. — Забери у нее палочку, — приказала Финкл, и Гермиона поняла, кто тут главнее: Крикерли беспрекословно ее послушался, и через пару секунд палочка Гермионы была в его руках. Он нарочито медленно поставил ее на стопку книг, словно издеваясь — вот, смотри, это твой шанс вырваться и он у нас. — Зачем это? — спросила Гермиона, пытаясь найти выход из ситуации. Она волновалась и за себя, и за Гарри, который сейчас скорее всего бродил среди могильных плит, не зная, что там его ждут только давно упокоенные мертвецы. А может, Финкл и Крикерли и для него сделали ловушку. — Вы и шайка этих магглорожденных выродков… — Крикерли закрыл глаза, — из-за вас никто не понимал настоящих мотивов Темного лорда. Он хотел процветания для всего магического мира… Хотел, чтобы мы — избранные волшебники — главенствовали, потому что у нас есть сила. Гермиона сухо засмеялась. — Волдеморт хотел жить вечно. Его не заботила ни ваша сила, ни ваше будущее. Он все делал для себя. Глупо творить все это, прикрываясь его именем, потому что он — ваш любимый Темный лорд — мертв и не вернется. — Грязнокровка! — Финкл, размахнувшись, залепила ей пощечину. Голова Гермионы метнулась в сторону, волосы волной накрыли ей лицо. Щека у нее начала гореть. Финкл разозлилась и теперь мало напоминала ту чересчур добрую женщину: — Он вернулся раз, так что ему помешает сделать это снова?! А пока мы убьем всех, всех магглов, которые неизвестно как породили детей с магическими способностями. — Нам ведь удался эксперимент, который мы провели с помощью Джонатана Грейнджера, — Крикерли стоял спиной к Гермионе. Он медленно повернулся к ней, держа в руках знакомую шляпу. — Жаль только мистер Грейнджер не пережил этого. Крикерли натянул на голову шляпу и перед Гермионой стоял мужчина с автобуса. Та же теплая улыбка, не сулящая ничего плохого. Гермиона задохнулась, казалось, что она сейчас умрет, хотя все было не так — она продолжала дышать, втягивая в себя со свистом воздух. Все теперь стало понятно: и частые визиты Крикерли к Финкл (он тогда был не очень рад, что Гермиона устроилась к ней работать), и то, почему они в тот вечер встретили Крикерли, когда искали мужчину, которого она увидела еще в автобусе. Одно только было неясно: почему они решили открыть все карты именно сейчас. Ведь большая часть родителей магглорожденных волшебников все еще ходила, как ни в чем не бывало. Гермиона и спросила это, сомневаясь, дадут ли ей правдивый ответ; Но Финкл и Крикерли так упивались своей гениальностью, что с радостью поделились с ней своими мыслями. Гермиона знала, к чему это ведет: она вряд ли сможет пережить этот разговор, чтобы потом кому-то о нем рассказать. — Поттер, — начал объяснять Крикерли, — совсем недавно принес карту. Карту, которая в точности показывала все переходы, повороты и тайны подземелья Лестрейнджев. Гермиона вздохнула. Ну конечно! Именно эту карту он показывал мракоборцам, когда она пришла показать список имен. — А я не дура, — Финкл захихикала. — И так было ясно, что ты видела имена маггловских родителей. Знаменитая Гермиона Грейнджер забыла выполнить работу? Ох, не смеши меня. О твоей излишней скрупулезности легенды даже в Министерстве идут. — Волдеморт не вернется, — вдруг устало сказала Гермиона. — Как бы вы этого не хотели. Он мертв. Конечно, ее слова совершенно не подействовали. Финкл и Крикерли отошли в сторону и начали перешептываться. «Решают мою судьбу», — подумала Гермиона, закрывая глаза. Так просто она сдаваться не собиралась — нужно было только как-то добраться до палочки, а там бы уже посмотрели… Но она была крепко привязана к стулу, ее тело ныло от веревок, а ее волшебная палочка все так же лежала на стопке книг. — Что же, — Финкл вернулась к ней, — нам, к сожалению, пора уходить. Нас ждет твой друг… Но ты, милочка, еще пригодишься, поэтому мы оставим тебя тут. Все равно никто сюда не вернется до завтрашнего дня. — До скорой встречи, — оскалился Крикерли. — Мы передадим привет Гарри Поттеру от тебя. Он потушил свет, хлопнула дверь и Гермиона осталась совершенно одна. Она почти слышала биение собственного сердца, звук ее дыхания — единственное, что говорило о том, что в комнате кто-то есть. Гермиона давно не чувствовала себя такой беспомощной. Она пыталась выпутаться из плена веревок, но все безрезультатно — они только больнее врезались в нее. Время шло с завидной быстротой. Или наоборот — медленно? Гермиона устала считать секунды и совершенно потеряла ему счет, надеясь, что кто-то все же заглянет в штаб-квартиру мракоборцев. Потому что у нее осталась только надежда. Она сначала кричала — громко, пока не охрипла. Потом снова пыталась избавиться от веревок. Она хотела призвать к себе палочку — тщетно. Изморившаяся, вспотевшая, Гермиона притихла, пытаясь выровнять дыхание. Она ничего не видела в кромешной темноте… но, когда человек теряет зрение, у него усиливается слух. Или это галлюцинации? Потому что Гермиона явно слышала чьи-то шаги. — Эй! — прокричала она. — Помогите! Шаги остановились. «А если это Крикерли вернулся? — испуганно подумала Гермиона. — Решил, что это слишком ненадежное место». Но она продолжала кричать. В замке на миг вспыхнул огонек. Гермиона могла поклясться, что видела его — он резанул по глазам, привыкшим к темноте. Через долю секунды дверь, скрипнув, отворилась. В комнате появилась теплая оранжевая линия коридорного света, частично загороженная тенью человека; Гермиона радостно выдохнула: — Регулус, я тут! — Гермиона! Регулус облегченно улыбнулся и, присев перед Гермионой на колени, начал распутывать веревки. — Что ты тут делаешь? — спросила она. — Я, конечно, рада, но все же… — Тебя долго не было, — ответил Регулус. — И я решил, что что-то случилось. Сидеть в доме без дела, зная, что снаружи твориться неладное… И к тому же я вспомнил, где видел Крикерли. Роберт. Его зовут Роберт и его настоящая фамилия — Гамп. Он был одним из последователей Темного Лорда из других стран. Вроде Америка, точно сказать не могу. Гермиона почувствовала, как веревки падают на пол, освобождая ее. Она потеряла красные следы на руках и поднялась, чтобы броситься в объятья Регулусу. Она зарылась носом ему в мантию и прошептала: — Спасибо. — Есть смысл в том, что ты вытащила меня из озера, да? — тихо засмеялся он. Гермиона улыбнулась, но улыбка быстро исчезла с ее лица. Она схватила свою палочку со стола и побежала к лифту. Регулус не отставал от нее ни на шаг. Гермиона быстро рассказала ему все, что узнала от Финкл и Крикерли. Они заскочили в лифт. — Что ты будешь делать? — спросил Регулус. — Я не знаю, — Гермиона посмотрела на красные следы от веревок. — Идти к Гарри или бежать за мамой… Я в растерянности. Им всем грозит опасность. Она и правда не знала. Кто ей дороже? Это был ужасный выбор, который рвал ее на части. Гермиона не могла вот так просто отказаться идти к Гарри; но и маму бросить она тоже была не в силах. Регулус сжал ее ладонь, но она совершенно не чувствовала его поддержки. Это был самый ужасный выбор в ее жизни. В Атриуме они собирались транссгресировать, как вдруг Гермиона увидела одного из коллег Гарри. Она не помнила его имени, но лицо было знакомым. — Подождите! — она взмахнула руками. — Разве вы не должны быть с Гарри? — Что? — мракоборец нахмурил брови. — Вы о чем? — Разве Крикерли вам не сказал? — Гермиона в следующую секунду придумала план. — Вы сейчас же должны отправиться за Гарри! Крикерли дал ему задание, и он сам не справится. Она с трудом вспомнила приблизительный адрес кладбища и назвала его мракоборцу. Он пообещал, что отправиться туда сию же секунду. Гермиона облечено выдохнула и схватила Регулуса за руку. — Почему ты не сказала ему правду? — Это вызвало бы новые вопросы, — Гермиона извиняющее посмотрела на Регулуса. — У нас нет времени. Ты был прав. Они — Пожиратели — прячутся в подземельях Лейстрейнджев. Мы должны отправиться туда сейчас же. Моей маме… родителям других магглорожденных грозит опасность. Регулус только кивнул. Он был готов отправиться куда угодно, стоило только Гермионе попросить.

Последний из БлэковМесто, где живут истории. Откройте их для себя