Звуки, раздававшиеся в воздухе, не были похожи на звуки столкновения металла, а больше напоминали ясные реверберации звонкого металлофона. Несмотря на то, что мечи должны были обмениваться ударами друг о друга, каждый мог слышать высокочастотное жужжание в ушах. На площади, наполненной звуками безудержного разрушения, этот высокочастотный звук раздавался в воздухе дольше всех. Естественно, единственными, кто сражался на поле боя с помощью мечей, были Рейджи и Элиот.
Только эти двое не находились на границе между югом и севером площади, а сражались посередине, пока рядом с ними пролетали заклинания. Рейджи был в своей униформе с засученными рукавами, а Элиот был одет в доспехи и отлично подготовлен к битве.
Внезапно Элиот отбросил свой щит и, взяв свой меч в обе руки, остановил клинок Рейджи. Рейджи не знал, что у него на уме, но пока их мечи были скрещены, из глубин шлема Элиота раздался заглушенный голос.
«Никогда бы не подумал, что буду сражаться с человеком, как и я, выбранным в качестве героя».
«Я тоже этого не ожидал».
Поскольку Рейджи вложил все силы в свой меч, его голос был несколько напряженным. И по какой-то причине сила, которую Элиот прикладывал к мечу, ослабла. Затем он заговорил, и можно было бы предположить, что он улыбался под своими доспехами.
«Кажется, ты находишься на уровне мечника-любителя, только-только начавшего учиться, но, как и ожидалось, ты достаточно силен.»
Услышав, как Элиот спокойно к нему обратился, Рейджи расспросил его озадаченным голосом:
«Что ты имеешь в виду?»
«Ничего, просто я не очень много с тобой говорил. Я просто подумал, что хочу немного поболтать.»
«Не думаю, что сейчас подходящий для этого момент.»
«Правда? Если не говорить, когда на это есть возможность, можно в итоге пожалеть об этом. Я верю, что должен всегда говорить, если я в состоянии сделать это».
Рейджи не был уверен, был ли ложью добавленный «Хотя, чтобы говорить с мужчиной, нужно терпение», или нет.
«Элиот. Я слышал, что ты был героем, призванным в Священном городе, но почему ты делаешь то, что тебе велит ее Имперское Высочество Грациэлла? Тебе, как герою, нет необходимости следовать приказам имперской принцессы ».
YOU ARE READING
Isekai Mahou wa Okureteru! / Магия другого мира так отстаёт! - Том 4
FantasiaФельмения Стингрэй была гениальным магом. Она быстро стала самой выдающейся волшебницей Королевства Астель, после открытия ей магии белого огня, которое могло поджечь все.Тем не менее, мир в опасности из-за Короля Демонов. Придворные маги королевств...