Tourner dans le vide

138 4 0
                                    

إنديلا

الدوران في الفراغ

كان لونه بني ، والبشرة كانت مدبوغة 
Il était brun, le teint basané 

نظرة خجولة ، كل الأيدي التالفة 
Le regard timide, les mains toutes abîmées 

وكان قطع الحجر ، نجل عامل 
Il taillait la pierre, fils d'ouvier 

لقد كان فخوراً به ، لكن لماذا تضحك؟ 
Il en était fier, mais pourquoi vous riez ? 

لا ، لا تحكم عليه 
Non, ne le jugez pas 

أنت الذي لا يعرف 
Vous qui ne connaissez pas 

الدوخة والكدح 
Les vertiges et le labeur 

أنت سعيد زورا ، أنت تتداول قيمك 
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs 

إنه عالمي كله ، وأكثر من ذلك بكثير 
Lui, il est tout mon monde, et bien plus que ça 

أنا فقط أصرخ اسمه عندما يأتي الارتباك
Seule je crie son nom quand vient le désarroi

ثم ينهار كل شيء عندما لم يعد هناك 
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus là 

أحب أن أخبره ولكني لا أجرؤ
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas

هو الذي يجعلني 
Lui qui me fait 

بدوره في فارغة ، فارغة 
Tourner dans le vide, vide 

بدوره في فارغة ، فارغة 
Tourner dans le vide, vide 

بدوره في الفراغ ، فإنه يجعلني بدوره 
Tourner dans le vide, il me fait tourner 

في فارغة ، فارغة ، فارغة 
Dans le vide, vide, vide 

بدوره ، بدوره في فارغة 
Tourner, tourner dans le vide 

بدوره في الفراغ ، فإنه يجعلني بدوره 
Tourner dans le vide, il me fait tourner 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vide

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vide

من يستطيع أن يقول لي ماذا حدث؟ 
Qui peut bien me dire ce qui est arrivé ? 

منذ أن غادر ، لم أستطع الاستيقاظ 
Depuis qu'il est parti, je n'ai pu me relever 

إنها مجرد ذاكرة ، دمعة من الماضي 
Ce n'est plus qu'un souvenir, une larme du passé 

عالق في عيني الذي لا يريد أن يذهب بعيدا بعد الآن 
Coincée dans mes yeux qui ne veut plus s'en aller 

لا ، لا تضحك 
Oh non, ne riez pas 

أنت الذي لا يعرف 
Vous qui ne connaissez pas 

الدوار والألم 
Les vertiges et la douleur 

إنها سطحية ، لا يعرفون شيئًا عن القلب 
Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur 

كان كل ما عندي من الناس وأكثر من ذلك بكثير 
Lui, c'était tout mon monde et bien plus que ça 

آمل أن أراه هناك ، وليس في الآخرة
J'espère le revoir là, pas dans l'au-delà

ساعدني كل شيء ينهار لأنه لم يعد هناك 
Aidez-moi tout s'effondre puisqu'il n'est plus là 

هل تعرف حبي الجميل يا جندي الوسيم
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat

ماذا تفعل بي 
Que tu me fais 

بدوره في فارغة ، فارغة 
Tourner dans le vide, vide 

بدوره في فارغة ، فارغة 
Tourner dans le vide, vide 

بدوره في الفراغ ، أنت تجعلني بدوره 
Tourner dans le vide, tu me fais tourner 

في فارغة ، فارغة ، فارغة 
Dans le vide, vide, vide 

بدوره ، بدوره في فارغة 
Tourner, tourner dans le vide 

بدوره في الفراغ ، فإنه يجعلني بدوره 
Tourner dans le vide, il me fait tourner 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vide

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vide

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vide

يجعلني أدور في الفراغ 
Il me fait tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

يجعلني أدور في الفراغ 
Il me fait tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

الدوران في الفراغ 
Tourner dans le vide 

انه يجعلني بدوره 
Il me fait tourner 

الدوران في الفراغ
Tourner dans le vid

We Called It Magic (Songs Lyrics)حيث تعيش القصص. اكتشف الآن