My Chemical Romance - SING

67 4 3
                                    

Sing it out!
Boy, you've got to see what tomorrow brings.
Sing it out!
Girl, you've got to be what tomorrow needs.
For every time,
That they want to count you out,
Use your voice
Every single time you open up your mouth.

Sing it for the boys,
Sing it for the girls.
Every time that you lose it sing it for the world.
Sing it from the heart.
Sing it till you're nuts.
Sing it out for the ones that'll hate your guts.
Sing it for the deaf.
Sing it for the blind.
Sing about everyone that you left behind.
Sing it for the world.
Sing it for the world.

Sing it out!
Boy, they're gonna sell what tomorrow means.
Sing it out!
Girl, before they kill what tomorrow brings.
You've got to make a choice,
If the music drowns you out.
And raise your voice,
Every single time they're trying shut your mouth.

Sing it for the boys,
Sing it for the girls.
Every time that you lose it sing it for the world.
Sing it from the heart.
Sing it 'till you're nuts.
Sing it out for the ones that'll hate your guts.
Sing it for the deaf.
Sing it for the blind.
Sing about everyone that you left behind.
Sing it for the world.
Sing it for the world.

Cleaned-up corporation progress
Dying in the process,
Children that can talk about it,
Living on the webways.
People moving sideways.
Sell it till your last days.
Buy yourself the motivation.
Generation nothing.
Nothing but a dead scene.
Product of a white dream.
I am not the singer, that you wanted.
But a dancer.
I refuse to answer.
Talk about the past, sir.
Wrote it for the ones,
Who want to get away.

Keep running!

Sing it for the boys,
Sing it for the girls.
Every time that you lose it sing it for the world.
Sing it from the heart.
Sing it 'till you're nuts.
Sing it out for the ones that'll hate your guts.
Sing it for the deaf.
Sing it for the blind.
Sing about everyone that you left behind.
Sing it for the world.
Sing it for the world.

You've got to see what tomorrow brings!
Sing it for the world.
Sing it for the world.
Yeah, you've got to be what tomorrow needs!
Sing it for the world.
Sing it for the world.

Vyzpívej to!
Chlapče, musíš vidět, co přináší zítřek.
Vyzpívej to!
Holka, musíš být to, co zítřek potřebuje.
Pokaždé,
Kdy tě budou chtít odepsat,
Použij svůj hlas
Při každém otevření tvých úst.

Zpívej to pro chlapce,
Zpívej to pro děvčata.
Vždycky, když se ztratíš, to zpívej pro svět.
Zpívej to od srdce.
Zpívej to dokud se nezblázníš.
Zpívej to těm, kteří budou nesnášet tvou kuráž.
Zpívej to neslyšícím.
Zpívej to nevidomým.
Zpívej o všech, které jsi zahodil za hlavu.
Zpívej to pro svět.
Zpívej to pro svět.

Vyzpívej to!
Chlapče, oni chtějí prodat to, co znamená zítřek.
Vyzpívej to!
Holka, než zabijí to, co přináší zítřek.
Musíš se rozhodnout, 
Jestli se dokážeš do hudby ponořit.
Zvyš svůj hlas,
Pokaždé, kdy se tě pokusí umlčet.

Zpívej to pro chlapce,
Zpívej to pro děvčata.
Vždycky, když se ztratíš, to zpívej pro svět.
Zpívej to od srdce.
Zpívej to dokud se nezblázníš.
Zpívej to těm, kteří budou nesnášet tvou kuráž.
Zpívej to neslyšícím.
Zpívej to nevidomým.
Zpívej o všech, které jsi zahodil za hlavu.
Zpívej to pro svět.
Zpívej to pro svět.

Odstraněný korporační pokrok
Umírající během procesu,
Děti, které by o tom mohly mluvit,
Žijící na internetu.
Lidé se straní.
Prodej to před tvými posledními dny.
Kup si vlastní motivaci.
Generace o ničem.
Jenom mrtvá scéna.
Produkt bílého snu.
Nejsem takový zpěvák jakého jste chtěli.
Ale jsem tanečník.
Odmítám odpovídat
A mluvit o minulosti, synu.
Psal jsem jenom pro ty,
co chtěli utéct.

Nezastavuj se!

Zpívej to pro chlapce,
Zpívej to pro děvčata.
Vždycky, když se ztratíš, to zpívej pro svět.
Zpívej to od srdce.
Zpívej to dokud se nezblázníš.
Zpívej to těm, kteří budou nesnášet tvou kuráž.
Zpívej to neslyšícím.
Zpívej to nevidomým.
Zpívej o všech, které jsi zahodil za hlavu.
Zpívej to pro svět.
Zpívej to pro svět.

Musíš vidět, co přináší zítřek!
Zpívej to pro svět.
Zpívej to pro svět.
Jo, musíš být to, co zítřek potřebuje!
Zpívej to pro svět.
Zpívej to pro svět.

-
Další objednávka 😊

Dostali jste se na konec publikovaných kapitol.

⏰ Poslední aktualizace: May 29, 2019 ⏰

Přidej si tento příběh do své knihovny, abys byl/a informován/a o nových kapitolách!

Texty písniček v ČeštiněKde žijí příběhy. Začni objevovat