Horizon (Taeyeon)

39 2 0
                                    


あの頃の僕は幼き夢
抱いて大切に握りしめて
それだけを信じて生きていたんだ
何も知らずに
Ano goro no boku wa osanaki yume
Daite taisetsu ni nigirishimete
Sore dake o shinjite ikite itanda
Nani mo shirazuni
Pada masa itu aku genggam dengan hati-hati
mimpi masa muda berhargaku
Dan aku hidup untuk mempercayainya
Tanpa mengetahui apa-apa

痛みに耐え切れず踞って
繰り返し何度も心の道
見失いそうになってそれでも僕は
信じ続けてた
Itami ni tae kirezu uzukumatte
Kurikaeshi nando mo kokoro no michi
Miushinaisou ni natte soredemo boku wa
Shinji tsuzuketeta
Tak tahan rasa sakit, aku meringkuk
Berkali-kali aku tampak kehilangan jalan hatiku,
Namun aku terus percaya

Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for you to achieve
僕等はそれぞれの
弱さを強さに変えてゆける
If only you believe.
Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for you to achieve
Bokura wa sorezore no
Yowasa o tsuyosa ni kaete yukeru
If only you believe.
Tutup matamu, melihat warna
Ada kesempatan yang menunggu untuk kau capai
Masing-masing dari kita dapat mengubah
kelemahan menjadi kekuatan
Hanya jika kau percaya


の日に僕は知った歩む術を
挫けて躓いても立ち上がって
不器用でも一歩ずつ進んでいくんだ
それが幸せ
Ano hi ni boku wa shitta ayumu sube o
Kujikete tsumazuite mo tachiagatte
Bukiyoude mo ippo zutsu susunde ikunda
Sore ga shiawase
Hari itu aku tahu bahwa itulah jalan yang aku pilih
Bahkan bila aku tersandung, aku akan berdiri
dan terus melanjutkan dengan langkah-langkah canggung
Itulah kebahagiaan

未来へと導く運命だなんて
確かな形無く変わって行く
描いては塗り替えて彩るのは
a light across the horizon
a light across the horizon
Mirai e to michibiku unmei da nante
Tashikana katachi naku kawatte iku
Egaite wa nurikaete irodoru no wa
A light across the horizon
A light across the horizon
Apa yang memandumu ke masa depan adalah takdir
Ini tak berbentuk jelas, terus berubah
Mengecat apa yang diambil, apa warna itu
Cahaya di cakrawala
Cahaya di cakrawala

Close your eyes, feel the shadows

there's a life waiting for you to ignite
僕等はそれぞれの
小さな光を灯してゆける
If only you believe.
Close your eyes, feel the shadows
there's a life waiting for you to ignite
Bokura wa sorezore no
Chiisana hikari o tomoshite yukeru
If only you believe.
Tutup matamu, merasakan bayangan
Ada kehidupan yang menunggu untuk kau nyalakan
Masing-masing dari kita dapat menyalakan lampu kecil
Hanya jika kau percaya

もう走るだけ走ればいい
あとは明日に任せればいい
僕は今ここに居る
負けずにさあ
If you only believe.
Mou hashiru dake hashireba ii
Ato wa ashita ni makasereba ii
Boku wa ima koko ni iru
Makezu ni saa
If you only believe.
Haruskah aku berlari, berlari lebih dari yang lain
Apa yang tersisa kau harus menyerahkannya esok
Aku disini sekarang
Sekarang tak terkalahkan
Hanya jika kau percaya


Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for us to achieve
Take my hand, don't turn back now
'cause there's a life waiting for us to ignite
Tutup matamu, melihat warna
Ada kesempatan menunggu untuk kita capai
Pegang tanganku, jangan kembali sekarang
Karena ada kehidupan yang menunggu untuk kita nyalakan

Close your eyes, feel the shadows
there's a million colours that we could set free
僕等はそれぞれの
小さな光を灯してゆける
If only you believe.
Close your eyes, feel the shadows
there's a million colours that we could set free
Bokura wa sorezore no
Chiisana hikari o tomoshite yukeru
If only you believe.
Tutup matamu, merasakan bayangan
Ada sejuta warna yang bisa kita bebaskan
Masing-masing dari kita dapat menyalakan lampu kecil
Hanya jika kau percaya

Lirik Lagu SNSD (3)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang