8. Kagewaki (7)

201 22 1
                                    

Hẻm núi thật sự hẻo lánh vô cùng, vách đá dựng đứng hai bên phủ đầy rêu phong

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

Hẻm núi thật sự hẻo lánh vô cùng, vách đá dựng đứng hai bên phủ đầy rêu phong. Tuy sắc trời đã gần giữa trưa, trong hẻm núi vẫn rất lạnh lẽo. Lối đi nhỏ hẹp thỉnh thoảng vang lên tiếng động nhỏ từ những viên đá nhỏ hai vụn đất dưới bước chân của đoàn người. Đi được một nửa, không gian bị thu hẹp thoáng chốc rộng mở hẳn, có một con đường cắt qua lớp đá dày, hình thành một bậc thang có phần rộng hơn lối đi nhỏ hẹp của hẻm núi. Natsu càng thêm cẩn thận đi sau Kagewaki, liếc nhìn mặt trời đã sắp đến đỉnh đầu, không khỏi thở dài.

Đại nhân vừa mới khỏe lên đã lại chạy lung tung, thật sự không biết quý trọng sức khỏe gì hết.

Đi được một khắc thì những bậc thang được thay thế bởi một con đường mòn, những bụi cỏ cao hơn đầu người mọc dày đặc hai bên. Naruko có vẻ cũng đã mệt, không ngừng dùng khăn tay lau đi mồ hôi trên trán. Thấy thấp thoáng không xa có làn khói mỏng lơ đễnh bay qua tán cây xanh, không khó để đoán ra bọn họ sắp tới nơi.

Đi thêm một quãng ngắn, Naruko từ tay thị nữ nhận lấy giỏ đồ, quay sang nhỏ giọng nhắc nhở : " Hitomi-sama có thể cùng ta đi tiếp, nhưng những người khác thì phải ở lại đây chờ. "

Natsu do dự một hồi, cuối cùng đầu hàng đưa ô che trong tay cho chủ nhân : " Ngài nhớ cẩn thận thân thể. "

Vì vậy, chỉ còn Kagewaki và Naruko song song đi đến nơi có khói bay lên. Nhìn kĩ thì nơi đó là một căn nhà nhỏ ẩn giữa những hàng đại thụ lâu đời, khói đen thoát ra từ một chậu lửa đặt bên ngoài. Naruko đi đến trước cánh cửa khép kín, cung kính hành lễ : " " Tsubaki-sama, Naruko thành Tokuda cầu kiến. "


Cánh cửa kẽo kẹt vang, mất một lúc bên trong mới có một giọng nữ chậm rãi vọng ra : " Hai ngươi có thể vào. "


Nghe được có thể vào, Naruko lúc này mới thu hồi tư thế kính lễ, nghiêng đầu nhắc nhở Kagewaki : " Hitomi-sama, xin hãy theo sát ta, và đừng nhìn loạn. "


Cánh cửa tự động mở ra trước mắt hai người. Naruko cẩn cẩn dực dực bước vào, Kagewaki thong thả theo sau. Không gian bên trong căn nhà rộng rãi hơn những gì nó biểu hiện bên ngoài. Một nữ nhân, theo hắn đoán là vậy, trên người khoác áo choàng đen rộng, chỉ có thể nhìn rõ vóc dáng thiên gầy đang ngồi trước đàn làm phép. Naruko quen thuộc dẫn Kagewaki ngồi trên đệm lót được đặt chếch phải đàn tế. Mắt thấy hai người đã ngồi vào vị trí, pháp sư kia thoáng nâng đầu, phía dưới mũ choàng là một góc cằm lộ ra, làn da hơi nhợt nhạt để lộ ra chủ nhân của nó thiên hướng thiếu tiếp xúc mặt trời, nhưng hẳn cũng là người sở hữu một khuôn mặt dễ nhìn.

[ Inuyasha đồng nhân đam mỹ ] Tứ Hồn chi Nguyệt Lão - Hiện Đại ThiênNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ