Ca sĩ cover: Reii (Không biết ca sĩ gốc)Bản cover Nhật đầu tiên
Âm dương hai cõi vốn không đội trời chung
Chỉ vì quỷ ma đoạt thiên cơ bình yên đánh mất
Thương lê dân bách tính sinh mệnh đâu cần
Đầu này nguyện rơi đổi trăm năm nghiệp cao giữ trọn
Canh thâu đêm vắng tiếng cô hồn điểm binh
Nhạc trận rền vang lửa thiêng vương lại nơi áo lính
Ngâm câu đoản ca mưa tuôn phía chân đồi
Xuân thu vội qua nhanh , sương trắng biên cương buốt lạnh
Bùa tung bay vòng kinh vẫn , xoay non sông, đến nay thu về
Hồ tinh trên ba ngọn cây , tan thành mây thịt xương vỡ nát
Thần linh nghe lệnh ta giữ , chân yêu ma Trấn yên Tam Đồ
Đàn rung lên, Sinh tử quan hay trần gian cố nhân hiện ra khắp nơi hòa ca
Ngàn câu hứa mang theo khi chốn xưa tương phùng
Rừng thu phong chôn niềm đau, châm trà bên mồ xanh gió cuốn
Sạch tan thâm thù muôn kiếp, di nhân vang tiếng tăm danh hầu
Quyền uy lưu thiên cổ nhưng hoa lệ vương nơi ống tay ai chưa từng phai màu
Thanh đăng soi dưới miếu thư phù ngổn ngang,
Quỷ thần hiển linh, thầm than sao chẳng ai cúng bái
Dây cung đang hướng phía doanh trại quân thù
Trừ tà đuổi ma đàn Mông Sơn bày ra vẽ bùa
Tay châm hương khói biếc ba vòng quyện lên
Thà làm ngọc tan còn hơn muôn đời không nhắc đến
Thiên thiên hùng binh tuân theo ý ta truyền
Trên lưng ngựa mang tên, xe mã băng rừng vượt xuyên
Gò thanh long , mạch như vẽ, năm xưa giam giữ bao vong hồn
Cọc lim chôn trong lòng sông,xương người kia từng đem tế sống
Cổ nhân sao vội tan biến, khi Mân Côi vỡ ra trăm mảnh
Trời thê lương, mưa ngừng tuôn
Đưa đại sư xuống nơi ngục tăm tối không đường lui
Bạch y gió bay nay ta dưới trăng đăng đàn
Dòng chu sa tuôn thành sông kinh đồng xoay vòng tay bắt quyết
Giải đi mê đồ khôn xiết trăm năm mang dấu chân Cao Biền
Trả cho âm dương ngàn thu yên bình như xưa dẫu tan xương
Cô mộ phơi thây
Tìm trong cõi nhân gian duy có ta thông hành
Ngày Linh Sơn ăn cỏ thơm, đêm lại sang Quỷ môn chép sách
Trần ai vui cùng muông thú, đai đeo buông dắt lan mang huệ
Đài cao trông theo làn mây, câu thề sao chóng quên
Lệ rơi ống tay vội lau
Trải trong tuyết sương phong vân sắc không xoay vần
Mượn dương gian ba mùa trăng, con thuyền xuôi dòng nơi bến vắng
Mồ xây lên, còn ai nhớ khi di nhân chết trên sông này
Quỷ môn quan nay mở ra, đưa người đi sang phía bên kia không ngày quay đầu
YOU ARE READING
Cover lời Việt của một số bài hát Trung, Nhật
Poetry- Trong này chỉ có cover lời Việt một số bài hát Trung và Nhật mà mình cực thích thôi, thỉnh thoảng sẽ có đăng ảnh. Mục đích đăng lên chỉ để cho vui. - Những ca khúc này đều đã được người khác cover và đăng lời trên mạng rồi, nhưng có một số bài há...