Глава 2. Нечистая пара или Аферисты.

1 0 0
                                    


<right><i>Плутовство и лесть — кровные родичи (А. Линкольн).</i></right>

<b>Музыкальное сопровождение: Monmart - Рисуй.</b>

<tab>Кара опомнится не успела, как её втащили в тёмную, затхлую подворотню, каких в Англии всегда было множество. Туда сюда сновали крысы и Кара, боясь намочить и испачкать свои туфли в зловонной луже, придвинулась к тому, кто втянул её сюда, к своему спасителю. Им оказался тот незнакомец из паба. Теперь у Вашингтон появилась возможность его получше рассмотреть. Серо-голубые глаза смотрели холодно и жёстко, светлая кожа уже кое-где покрыта морщинами, тонкие губы кажутся ещё тоньше оттого, что он их постоянно зажимает, нос очень красивой формы. Он одет в тёмное длинное пальто, внизу — чёрная водолазка и чёрные брюки. На голове шляпа, а в руке — чёрный чемодан. Он выглядит как маньяк, или как шпион.

<tab>— Ты совсем дура? Они же хотели схватить тебя, — несмотря на угрожающие интонации, говорил незнакомец спокойно.

<tab>— Я... растерялась... Не знала, кто эти люди и испугалась, того, что они стали бежать за мной, хотя... — девушка на мгновение прикрыла глаза и вдохновенно сказала, — погоня — это так романтично, не правда ли?

<tab>— Ничего романтичного я в этом не вижу, — брезгливо поморщился незнакомец и сняв шляпу (Кара отметила про себя, что у него красивые густые светлые волосы), представился, — меня зовут Эрик Леншерр. Ты ведь Кара Вашингтон, если я не ошибаюсь?

<tab>— Всё верно, только... Откуда вы знаете моё имя, Эрик? — её голос переполняло удивление и нотки непонимания. А вот в глазах ни капельки страха.

<tab>— Давно за тобой слежу. Конечно, ты не единственный мутант в Лондоне, но для шайки Шоу ты очень важна. Хоть он и умер, они...

<tab>— Шоу? Мутанты? О ком вы говорите? — перебила девушка. Для Кары произошедшее было словно страшный сон.

<tab>— Это будет сложно объяснить и я этого, разумеется, делать не буду. Потому, что ты сбежишь от меня, крича как ненормальная и я не смогу выполнить, то что задумал. А для этого мне нужна твоя помощь.

<tab>— Погодите, это... Ваше? — Кара осторожно и бережно вытащила из кармана две половинки ключа и подала Леншерру.

<tab>— Да, моё. Я знал, — он победно улыбнулся. Его улыбка почему-то напоминала акулий оскал, — что ты, маленькая наивная дурочка, возьмёшь его.

Разбуди меняМесто, где живут истории. Откройте их для себя