canción

7.5K 512 13
                                    

Amores! Os pongo la traducción tanto en español como en inglés . Hurricane, es una de mis canciones favoritas de mi banda favorita de rock alternativo... 30 Seconds to mars 😍♥️🙏🙌 espero os guste y que veías algo de significado en ese capítulo que ella tocaba la guitarra y cantaba .... Jejeje

No importa cuántas veces me dijiste que querías irte. 
No matter how many times that you told me you wanted to leave 

No importa cuántas respiraciones tomaste, aún no puedes respirar. 
No matter how many breaths that you took you still couldn't breathe 

No importa cuántas noches te acuestes despierto con el sonido de la lluvia venenosa 
No matter how many nights that you'd lie wide awake to the sound of the poison rain 

¿A dónde fuiste, a dónde fuiste, a dónde fuiste?
Where did you go, where did you go, where did you go

Como los días pasan la noche en llamas.
As the days go by the night's on fire

Dime, matarías para salvar una vida 
Tell me would you kill to save a life 

Dime si matarías para demostrar que tienes razón. 
Tell me would you kill to prove you're right 

Accidente 
Crash crash 

Quemar deja que todo se queme 
Burn let it all burn 

Este huracán nos está persiguiendo a todos bajo tierra.
This hurricane's chasing us all underground

No importa cuántas muertes muera, nunca las olvidaré. 
No matter how many deaths that I die I will never forget 

No importa cuántas vidas viva, nunca me arrepentiré. 
No matter how many lives I live I will never regret 

Hay un fuego dentro de este corazón y un motín a punto de estallar en llamas. 
There is a fire inside of this heart and a riot about to explode into flames 

¿Dónde está tu dios, dónde está tu dios, dónde está tu dios
Where is your god, where is your god, where is your god

¿Realmente quieres? ¿Realmente me quieres? 
Do you really want, do you really want me 

¿De verdad me quieres vivo o muerto para torturarme por mis pecados? 
Do you really want me dead or alive to torture for my sins 

Realmente quieres 
Do you really want 

De verdad me quieres 
Do you really want me 

¿De verdad me quieres vivo o muerto para vivir una mentira?
Do you really want me dead or alive to live a lie

Dime, matarías para salvar una vida 
Tell me would you kill to save a life 

Dime si matarías para demostrar que tienes razón. 
Tell me would you kill to prove you're right 

Accidente 
Crash crash 

Quemar deja que todo se queme 
Burn let it all burn 

Este huracán nos está persiguiendo a todos bajo tierra.
This hurricane's chasing us all underground

Las promesas que hicimos no fueron suficientes. 
The promises we made were not enough 

Las oraciones que habíamos rezado eran como una droga. 
The prayers that we had prayed were like a drug 

Los secretos que vendimos nunca fueron conocidos. 
The secrets that we sold were never known 

El amor que tuvimos. El amor que tuvimos. 
The love we had the love we had 

Tuvimos que dejarlo ir
We had to let it go

Dime, matarías para salvar una vida 
Tell me would you kill to save a life 

Dime si matarías para demostrar que tienes razón. 
Tell me would you kill to prove you're right 

Accidente 
Crash crash 

Quemar deja que todo se queme 
Burn let it all burn 

Este huracán nos está persiguiendo a todos bajo tierra.
This hurricane's chasing us all underground

Este huracán 
This hurricane 

Este huracán 
This hurricane 

Este huracán
This hurricane

¿Realmente quieres? ¿Realmente me quieres? 
Do you really want, do you really want me 

¿De verdad me quieres vivo o muerto para torturarme por mis pecados? 
Do you really want me dead or alive to torture for my sins 

Realmente quieres 
Do you really want 

De verdad me quieres 
Do you really want me 

¿De verdad me quieres vivo o muerto para vivir una mentira?
Do you really want me dead or alive to live a lie

ÍNCUBO : No podrás escapar de él( TERMINADA)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora