Chapter 1: Opening

89 6 0
                                    

"Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me reaching out for someone I can't see
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears and God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying
Just the same God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying But are we all lost stars, trying to light up the dark?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?"

( Lost stars - Adam Levine)

Translate to Vietnamese:

" Xin đừng nhìn anh

Giống một chàng trai chìm đắm trong mơ mộng và ảo tưởng
Xin hãy hiểu cho anh
Người cứ mãi theo đuổi hình bóng em trong vô vọng
Hãy nắm lấy tay anh, cùng nhìn ngắm nơi ta thức dậy sớm mai
Sự sắp đặt tốt nhất của số phận, đôi khi chỉ là tình một đêm
Dày vò anh, thần Cupid muốn lấy lại mũi tên tình yêu của người
Thôi hãy để anh say trong nước mắt
Chúa ơi hãy cho con biết lý do những người trẻ đã hoang phí tuổi xuân
Mùa săn đã về và lũ cừu đang nháo nhào trốn chạy
Tìm kiếm lý tưởng sống miệt mài
Nhưng chúng ta giống những vì sao lạc lối, cố tỏa sáng và xua đi bóng tối
Ta là ai?
Chỉ là một hạt bụi nhỏ trong vũ trụ bao la này
Tội thay cho anh
Khi không cẩn thận và để dòng đời cuốn trôi
Đừng biến những kí ức đẹp đẽ nhất thành đau buồn
Hôm qua anh còn nhìn thấy con sư tử kia hôn một con nai
Lật sang một trang khác có lẽ chúng ta sẽ tìm ra một cái kết mới
Nơi chúng ta khiêu vũ với dòng lệ tuôn rơi
Chúa ơi hãy cho chúng con biết tại sao tuổi trẻ lại bị làm hoang phí
Mùa săn đã về và lũ cừu đang nháo nhào trốn chạy
Cố gắng tìm kiếm lý tưởng sống
Nhưng chúng ta giống những vì sao lạc lối, cố tỏa sáng và xua đi bóng tối
Anh nghĩ anh đã thấy em khóc nức nở
Anh nghĩ mình đã nghe tiếng em gọi tên anh
Và anh như nghe thấy tiếng em khóc ngoài đó
Vẫn như thuở nào
Chúa ơi hãy cho chúng con biết tại sao tuổi trẻ lại bị làm hoang phí
Mùa săn đã về và lũ cừu đang nháo nhào trốn chạy
Cố gắng tìm kiếm lý tưởng sống
Nhưng chúng ta giống những vì sao lạc lối, cố tỏa sáng và xua đi bóng tối

Có phải chúng ta giống những vì sao lạc lối, cố tỏa sáng và xua đi bóng tối"

Bốn con người - mỗi người 1 cá tính riêng tưởng chừng khó dung hòa với nhưng sau cùng lại trở thành người yêu- bạn thân với nhau . Thanh xuân của bốn con người sẽ được hòa hợp với nhau khi trải qua nhiều biến cố, khó khăn hoạn nạn với nhau nhưng sau cùng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi . Liệu họ có cùng vượt qua mọi hiểu lầm khó khăn còn có khi xém rạn nứt tình bạn hoặc chỉ vì "tình" rồi cuối cùng nắm tay nhau để hướng tới hạnh phúc không ? Câu chuyện của họ sẽ được thông qua từng chương một .

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Jul 25, 2019 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

[ CCS] Lost Stars- Những ngôi sao thất lạcNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ