Глава 20

20 1 0
                                    

Это было не видение, подкинутое воспаленным сознанием, передо мной действительно стояло животное, на поиски которого я думала потратить минимум половину отведенного времени.

Его взор был направлен на меня, вытянутая и красивая шея делали оленя похожим на животного из сказки. Шерсть на солнце переливалась и от этого отдавала рыжиной. Я никогда прежде не видела оленей так близко, но само животное меня не боялось — так как в этой местности было мало охотников, и никто не причинял лесным жителям вреда. Внутри проснулась жалость и грусть — убить это существо голыми руками для меня было равно тому, чтобы убить ребенка. Но выбора не оставалось, ведь на кону была не только моя жизнь, но и жизнь Адриана.

«Как же удобно будет мне охотиться» — подумала я, осматривая порванное платье, некогда бывшее таким красивым, и туфли, которые еще кое-как держались на ходу.

Забросив эту мысль куда подальше, я начала вспоминать, как справляться со сложными узелками, но главной задачей было не повредить веревку, она мне пригодиться позже. В голову пришел наставник из лагеря, в котором нас подготавливали к военным действиям еще очень давно.

Тогда мне было не больше десяти лет, но новость о том, что всех детей надо готовить к будущему фронту, разлетелась по округе со скоростью света.

Тётя Маргарет отправила нас с братом в один из таких лагерей, хотя для таких, как мы, это было тяжело. В то лето из обычной девчушки меня превратили в жесткое орудие выживания.

Долгое время мне не удавалось освоится в компании местных мальчишек, и, чтобы доказать им, что я не трусиха, они дали мне испытание, показывающее мою выдержку и силу — убить орла на лету. Для десятилетней девочки, не умеющей стрелять из лука, это задание казалось нереальным, но на то это и был военный лагерь, чтобы обучать нас всему, что может пригодиться на линии фронта. Через пару дней я уже умела неплохо целится и иногда даже попадала в самый центр мишени. За это нужно было отдать должное нашему майору Кантеру. Изо дня в день, он ставил разные задачи, обучал, как выжить в лесу, и, в конце концов, как сооружать необходимое оружие на экстренный случай.

В голове всплыли его наставления, четко засевшие под коркой сознания. Пока я разбиралась с узлом, связывающим мои руки, олень спокойно бродил неподалеку, обкусывая древесную кору. Наконец освободившись, я начала взбираться на дерево, стараясь делать это как можно тише, чтобы не спугнуть лесного обитателя. Выбрав самую крепкую и длинную ветку, я сломала ее и направилась на поиски камня нужного размера. Моей задачей было соорудить нечто, напоминающее молот, чтобы обездвижить животное. Выбрав заостренный булыжник, лежавший рядом с кустом каких-то ягод, я начала туго привязывать его к палке веревкой, ранее связывающей мои руки. Олень, не чувствуя опасности, все так же мирно трапезничал, изредка посматривая на птиц, летающих в небе. Настало время выполнить задание, импровизированный молот выглядел крепко, в крайнем случае, если ничего не выйдет, у меня все еще останется острый камень. Медленно подойдя к животному, я протянула ему руку, чтобы показать, что, якобы, не стараюсь причинить вреда. Глупый олень заинтересовался чем-то на моей ладони, и, как бы сильно я этого не хотела, мне пришлось ударить его по голове острым краем оружия. По лесу разнесся животный крик, наполненный болью, из моих глаз текли слезы, смотреть на это было невозможно, поэтому руки действовали наугад. Наконец, послышался звук упавшего тела, и дело оставалось за малым — отрубить несчастному искалеченную голову. С каждой минутой этой пытки мое платье и ноги, а также руки, покрывались чужой еще горячей кровью. По тихой местности щелкнул громкий треск ломающейся кости, а после тихие шаги, ведущие меня обратно к своим мучителям с головой бедного животного в руках. Внутри не осталось ничего, все моральные принципы были разрушены — сначала я бросила лучшего друга на смерть, а теперь и сама стала убийцей. Позади оставалась дорожка крови, стекающая с отрубленной головы.

К выходу из леса я добралась через двадцать минут, к тому времени силы совсем покинули меня, так же, как и чувства. Осталась только боль и отвращение, смешенное с ненавистью к своим преследователям. Увидев компанию в черных костюмах, я громко кашлянула. Все приняли ошарашенный вид, видимо, они думали, что это задание займет больше времени, или вообще окажется непосильным.

— Эта смерть будет на твоей совести, тварь, — злобно промолвила я, смотря в глаза Джессики. Под ноги девушки прилетела голова бедного зверя, забрызгав элегантный костюм алой кровью.

— Ах, ты, паршивка, что... — мужчина, стоящий позади Джессики, не успел договорить.

— Заткнись, Эмрат! — зарычала она. — Твои глупые разговоры не уместны, ты помнишь, кто тут главный или уже забылся? Опустись с неба на землю, ты и сам знаешь, кто она такая, на таких не обижаются, солдат, — Эмрат дерзко посмотрел на девушку и тут же впился в ее губы страстным поцелуем.

«Бедный Кристиан, он ведь не знает её темную сторону» — подумала я.

Джессика резко отстранилась от него и ударила в челюсть, я уже говорила, что после войны рука у нее стала железная, а поэтому мужчина упал на землю.

— Кевин, сюда, быстро! — взвизгнула она. — Уводи этого мерзавца отсюда, передай нашему начальнику, что я лишаю его должности, потому что он распускает свои грязные руки и губы на задании.

— Ну что, Эмилия, следующее задание легкое — отыщи Адриана, мы его надежно спрятали. Могу предоставить тебе только загадку, отгадаешь ее и получишь своего любимого обратно. У тебя есть два часа. Время пошло, — вытерев губы, Джесс нажала кнопку на непонятном черном аппарате, по-видимому, таймере.

Эта дурацкая любовь Место, где живут истории. Откройте их для себя