မစခင္ စကားမ်ားလိုက္ဦးမယ္။
SVSS အေၾကာင္းေတြ ေရးခ်င္လာတာနဲ႔ စာအုပ္ကေလးတစ္အုပ္ လုပ္ထားမယ္ေပါ႔။စိတ္ကူးေပါက္ရင္လဲ extra ေလးေတြ ဘာသာျပန္ျပီး၊ တခါတေလလဲ ေျပာခ်င္တာေလးေတြ ေရးမယ္ေပါ႔
အဲ.... ကိုယ္႔စိတ္ထဲ ရွိတာေတြ ခ်ေရးတာက ကိစၥမရွိ။ကိစၥရွိတာက ဘာသာျပန္ကိစၥ။အမွန္တိုင္းေျပာရင္ ခုခ်ိန္ထိ ဘယ္စာအုပ္ကိုမွ ဘာသာမျပန္တာ အရမ္းတာ၀န္ၾကီးတာမို႔ တာ၀န္မယူႏိုင္တာေၾကာင္႔မို႔လို႔။
အန္နာက ဒီဖက္ေခတ္ ျမန္မာအသံုးအႏွဳန္းေတြ သိေပမဲ႔ ေရွးေခတ္အသံုးေတြက် သိပ္မကြ်မ္းေတာ႔ အမွားအယြင္းျဖစ္သြားမွာစိုးတာပဲ။မူရင္းေရးသူရဲ႕ အာေဘာ္ကို ေက်ာျပီး ေရးမိမွာ၊ ဇတ္ေကာင္ေတြအေပၚ ဘက္လိုက္မိမွာ၊ မူရင္းစကားလံုးကို ကိုယ္နားလည္သလိုေတြ အတင္းသြတ္သြင္းေရးမိမွာ အရမ္းစိုးတာမို႔။သူမ်ားကေလးကို လူျဖစ္ေအာင္ ေကြ်းေမြးရသလိုပဲ။ တကယ္ေတာ႔ ဘာသာျပန္တာ မလြယ္။
အဆင္ေခ်ာေအာင္ ဘာသာျပန္ႏိုင္တဲ႔လူေတြကို တကယ္ပဲ ခ်ီးက်ဴးပါတယ္။
ေအာ... စကားေတြက ေတာင္ေရာက္ေျမာက္ေရာက္။
အဲ႔ေတာ႔ အတိုခ်ံဳးကေတာ႔ အခုထိေတာ႔ ဘာသာျပန္ျဖစ္မယ္ မထင္ဘူး။
ဒီအတိုင္းပဲ ကိုယ္ခံစားရတဲ႔ ပံုစံေလးေတြကို ခ်ေရးမွာ ျဖစ္ပီးေနာက္ပိုင္း စိတ္ကူးေပါက္လာရင္လဲ extra အပိုင္းတိုကေလးေတြကို ျပန္ျဖစ္ခ်င္လဲ ျပန္ျဖစ္မွာျဖစ္ေၾကာင္း။
YOU ARE READING
The Scum Villain's Self-Saving System (Short Notes)
RandomWarning : You shouldn't read this if you don't want to be spoiled.