На следующий день Хан Ян оказался в объятиях Хелянь Цин. Он чувствовал выдох более крупного человека у своего затылка, тёплый воздух слегка щекотал, когда он соприкасался с его кожей, заставляя его тело напрягаться , а уши краснеть .
Слишком близко.....
Такое растояние было слишком страшным -слишком опасным.
Все еще не шевелясь, Хан Ян подождал около минуты, чтобы убедится , что ХеляньЦин еще не проснулся. Осторожно он снял с пояса обвивающую руку, а затем украдкой слез с кровати.
Затем некоторе время он внимательно наблюдал за человеком, который все еще лежал на кровати. Уверенный в том , что мужчина не был побеспокоен его движениями, облегченный вздох покинул его губы, прежде чем он вышел из спальни, чтобы умыться. Рассеянный, он закрыл за собой дверь, и тот человек, лежащий на кровати , открыл глаза.
Хелянь Цин приподнялся, прислонившись к изголовью кровати, когда он сидел, то ожидал Хан Яна , когда он закончит умываться и вернется. Ему было любопытно, какую реакцию будет иметь Хан Ян после происшествия прошлой ночью, будет ли это то же лицо мертвой рыбы, которое он носил днем ранее, и если так, то .....
Он просто попытался бы уговорить его.
Детям так сложно угодить.
Смеясь , затем сгребая пальцы в волосы, ХеляньЦин потянулся к своему телефону рядом с собой, открыв веб-страницу для просмотра новостей.
Около пяти минут он сидел в ожидании, но Хан Ян все еще не вернулся. Больше не интересуясь чтением новостей, он встал с кровати в поисках молодого человека.
Однако в этом доме, кроме него, не было никаких признаков другого человека вообще. Были капли воды, разбрызганные сверху раковины, доказывая , что Хан Ян действительно только использовал это, но казалось, что он уже ушел.
Мог ли он носить свою пижаму в классе? Или.....он подумал сразу. Похоже , он вдруг что-то вспомнил, поэтому направился в гостевую комнату. Как он и ожидал, он увидел маленький чемодан Хан Яна, который стоял там на полу.
Поскольку в тот самый день, когда вьехал владелец небольшого чемодана, ХеляньЦин также уехал в командировку, и вернулся только позавчера. Он просто не обращал внимание на то, где были размещены вещи мальчика, или на то, провел ли юноша последние две недели, спя в гостиной спальне.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Брак по контракту
RomanceНазвание: (契 婚) Брак по контракту Автор: (公子 如 兰) Гонгзи Рулан Перевод английский: @-iana- Описание: Хань Ян никогда не думал, что однажды он продаст себя в браке с другим мужчиной. Он верил, что его жизнь будет обыденной, но этот человек по имени...