Апокрифы Дария

5 1 0
                                    

Приветствую Вас, достопочтенный господин!

Как Эльза, как Ваши детки?

Я наконец-то добрался до того места, которое вы указали, и нашел там те самые документы, которые я датировал VI веком нашей эры, и имел смелость, из-за содержащейся в тексте информации, назвать их Апокрифами Дария. В них содержится информация о Лилит, согласно ранним апокрифам, являющейся падшей женой Адама, и некий существах, коих у нас называют упырями, а в Европе – вампирами и носферату. Я пока что не понял, является ли это переписыванием одной из древних сказок, обработанной христианским священником, или же мифологизированным изложением исторического события, хотя я сам больше склоняюсь ко второму. Хотя, возможно, это историческая шутка?

Автор указывает, что он лишь перевел и переписал найденные древние тексты.

Так же я собрал информацию об авторе этих текстов: Дарий был монахом, коморником монастыря Святого Духа, и в высшей степени образованным человеком. Был уличен в арианской ереси и по приговору Малого Синодика и приговорен к сожжению. Перед смертью он кричал, что они глупцы, и что он был в полушаге от того, чтобы найти Котел Лилит и обрести бессмертие.

Так же прилагаю Вам страницы из текста Дария и свой скромный перевод. Тексты находятся не в полной сохранности, поэтому полностью восстановить текст, увы, невозможно.

Искренне Ваш, Василий Суерата, 11.07.1763

И пришел в Ахерон, владения Лилит, странник, и сказал богоподобной королеве: «Ты стареешь, Первая Женщина. Ты прожила тысячи человеческих жизней, но ты не бессмертна. Сетка морщин вокруг твоих глаз – вот доказательство мое. Ты одна. Никто не может выдержать близости с тобой. Когда-нибудь ты умрешь, и забудут тебя, память о тебе останется лишь статуей в пустыне, чьи черты сотрет безжалостный ветер веков...»

И приказала царица убить его, но ни один меч, ни одни чары не причиняли вреда страннику. И тогда Первая Падшая поднялась с трона, дабы своими руками убить дерзкого. Силы Лилит были подобны бушующему шторму, но странник оказался крепкой скалой на пути волн. И тогда ...(часть текста утеряна)....

И странник склонился к поверженной королеве и прошептал: «Я пришел сделать тебя подобной себе. Примешь ли ты мой дар бессмертия? Решай, королева Города-погруженного-в-Ночь. Бог отверг тебя, и сделал слабой. Я дам тебе силу. Силу подобную Силам Его. И, как Он, ты сможешь сотворить своих детей, коих ты навек лишена. Что ты скажешь?»

Апокрифы ДарияWhere stories live. Discover now