kegare no uta

195 5 0
                                    

yuube shogyou mujou no ame ga
dokoka ni Dareka ni furimashita
kaze ni sae katenai ni wa Naze
Boku wa, Boku wa mada tarinakute

Semalam hujan dari kefanaan dunia itu
Mengguyur seseorang disuatu tempat entah dimana
Mengapa aku tak mampu mengungguli sang angin?
Aku, aku ini masihlah belum cukup

anata yorimo waraitai
anata yorimo mae o Mitai
kegare wa Itsumo soko ni ita

Aku ingin tertawa lebih darimu
Aku ingin melihat kedepan lebih darimu
Ketidakmurniaan ini selalu ada disana

mou isso kono mama Tooku e nigeyou ka
aisanakutemo ii
kaeranu tabi no owaridatta
futari nemuru
anata ga kureta kono kegare ga
sabishiku naru made
sabishiku naru made

Mari kita lari ketempat yang jauh
Tak masalah, tak dicintai
Perjalan yang tak berpulang ini pun berakhir
Terlelap berdua
Sampai ketidakmurnian yang kau berikan ini
Semakin menjadi sepi
Semakin menjadi sepi

na imagoro miteimasu ka
te o totta futari no touhikou
doko e yukeba kaze wa yamu no ka
boku wa, boku wa mada tabi no tochuu

Hei, apakah saat ini kau melihatnya?
Tangan yang bertaut selagi kita lari berdua ini
Harus pergi kemanakah agar angin ini berhenti?
Aku, aku ini masih ditengah perjalanan

anata yorimo arukitai
anata yorimo yume o mitai
kegare wa itsumo mune no naka

Aku ingin berjalan lebih jauh darimu
Aku ingin bermimpi lebih jauh darimu
Ketidakmurnian yang selalu ada didalam dada

mou isso mayowazu hai ni shite kure yo
kore kara no koto o
omoeba ai wa samete itta
yoru ga semaru
doushite konna ni naru made
anata wa anata de
anata wa anata de

Agar tidak bimbang sekaligus
Bakarlah diriku ini menjadi abu
Selagi memikirkan hal akan terjadi mulai dari sekarang
Cinta kita telah mendingin, malam semakin mendekat
Kau tetap menjadi dirimu sendiri
Kau tetap menjadi dirimu sendiri

anata kara sureba
kitto doudemo ii koto deshou
mou ii kara kiete
katte ni urande, katte ni nakushita,
zutto wasureteta kegare uta

Dalam segi pandangmu
Pastinya segala hal seakan bukan masalah
Sudah cukup, cepatlah pergi
Seenaknya sendiri membenci,seenaknya sendiri menyingkirkan
Senandung ketidakmurnian yang selalu terlupakan itu

mou ikkai aetara aishara kudasai ne
hanashitai koto ga
takusan atte kanashiku natta
hitori nemuru

Seandainya kita berikan sekali lagi, tolonglah lihat diriku ini
Bagiku banyak yang ingin kuceritakan
Hingga terasa menyedihkan
Terlelap sebatang kara

anata ga kureta kono kegare to
ano hi no mukou e

Bersama ketidakmurnian yang kau berikan ini
Aku melihat hari itu

ano no
no lalala
la〜lalala
la〜lalala
la〜lalala

naa itsumade soko ni iru no
hayaku, hayaku owakareshinakya
boku wa tabun mou daijoubu
ima wa, ima wa tada arigatou

Hei, mau sampai kapan kau terdiam disitu
Cepatlah, cepatlah, ucapkan perpisahan
Aku mungkin salah tidak apa-apa
Untuk saat ini, untuk saat ini saja. Terimakasih.

Utaite LirikTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang