yuube shogyou mujou no ame ga
dokoka ni Dareka ni furimashita
kaze ni sae katenai ni wa Naze
Boku wa, Boku wa mada tarinakuteSemalam hujan dari kefanaan dunia itu
Mengguyur seseorang disuatu tempat entah dimana
Mengapa aku tak mampu mengungguli sang angin?
Aku, aku ini masihlah belum cukupanata yorimo waraitai
anata yorimo mae o Mitai
kegare wa Itsumo soko ni itaAku ingin tertawa lebih darimu
Aku ingin melihat kedepan lebih darimu
Ketidakmurniaan ini selalu ada disanamou isso kono mama Tooku e nigeyou ka
aisanakutemo ii
kaeranu tabi no owaridatta
futari nemuru
anata ga kureta kono kegare ga
sabishiku naru made
sabishiku naru madeMari kita lari ketempat yang jauh
Tak masalah, tak dicintai
Perjalan yang tak berpulang ini pun berakhir
Terlelap berdua
Sampai ketidakmurnian yang kau berikan ini
Semakin menjadi sepi
Semakin menjadi sepina imagoro miteimasu ka
te o totta futari no touhikou
doko e yukeba kaze wa yamu no ka
boku wa, boku wa mada tabi no tochuuHei, apakah saat ini kau melihatnya?
Tangan yang bertaut selagi kita lari berdua ini
Harus pergi kemanakah agar angin ini berhenti?
Aku, aku ini masih ditengah perjalanananata yorimo arukitai
anata yorimo yume o mitai
kegare wa itsumo mune no nakaAku ingin berjalan lebih jauh darimu
Aku ingin bermimpi lebih jauh darimu
Ketidakmurnian yang selalu ada didalam dadamou isso mayowazu hai ni shite kure yo
kore kara no koto o
omoeba ai wa samete itta
yoru ga semaru
doushite konna ni naru made
anata wa anata de
anata wa anata deAgar tidak bimbang sekaligus
Bakarlah diriku ini menjadi abu
Selagi memikirkan hal akan terjadi mulai dari sekarang
Cinta kita telah mendingin, malam semakin mendekat
Kau tetap menjadi dirimu sendiri
Kau tetap menjadi dirimu sendirianata kara sureba
kitto doudemo ii koto deshou
mou ii kara kiete
katte ni urande, katte ni nakushita,
zutto wasureteta kegare utaDalam segi pandangmu
Pastinya segala hal seakan bukan masalah
Sudah cukup, cepatlah pergi
Seenaknya sendiri membenci,seenaknya sendiri menyingkirkan
Senandung ketidakmurnian yang selalu terlupakan itumou ikkai aetara aishara kudasai ne
hanashitai koto ga
takusan atte kanashiku natta
hitori nemuruSeandainya kita berikan sekali lagi, tolonglah lihat diriku ini
Bagiku banyak yang ingin kuceritakan
Hingga terasa menyedihkan
Terlelap sebatang karaanata ga kureta kono kegare to
ano hi no mukou eBersama ketidakmurnian yang kau berikan ini
Aku melihat hari ituano no
no lalala
la〜lalala
la〜lalala
la〜lalalanaa itsumade soko ni iru no
hayaku, hayaku owakareshinakya
boku wa tabun mou daijoubu
ima wa, ima wa tada arigatouHei, mau sampai kapan kau terdiam disitu
Cepatlah, cepatlah, ucapkan perpisahan
Aku mungkin salah tidak apa-apa
Untuk saat ini, untuk saat ini saja. Terimakasih.
KAMU SEDANG MEMBACA
Utaite Lirik
Fanfictionkumpulan lirik lagu~ Beberapa dengan terjemahan Bahasa Indonesia. Beberapa diambil dari Internet beberapa ngetik sendiri :') ~ terima req ~ Cover and original from utaite ©song to owner