Глава 44. «Яд»

109 10 11
                                        

Говорил мне Альберт: «Не спешите, Госпожа, перепроверьте всё на всякий случай!»— ворчала я себе под нос, спотыкаясь об очередную корягу.— Но нет, я же делаю всё по-своему!— воскликнула я скидывая с плеч тяжёлый рюкзак с одеждой и обувью, и падая на него сверху, ведь идти дальше у меня не осталось никаких сил.

Около двух часов я шагаю по узкой тропинке неизвестного мне леса, что находился недалеко от города Онибас. В этом весьма известном городе я выполняла одиночную миссию, так как ребята не хотели играть в театре, и посетила небольшую городскую библиотеку. Как говорила пожилая женщина, что часто посещает этот небольшой книжный мир, буквально вчера, в главном зале видели высокого черноволосого мужчину с устрашающим внешний вид пирсингом и в его компании миниатюрную голубоволосую девушку с небольшим черным Иксидом. Я очень надеялась встретить их сегодня, чтобы попросить помощи, ведь я не смогла разобрать некоторые записи в книге, что мне дал Усатый дядька, но, к сожалению, их там не оказалось. После того, как дедуля распустил Гильдию всех будто разбросало по Фиору и найти я смогла лишь Штраусов, что работали в ресторане “8 остров„ у Яджимы в Харгеоне. Случайная встреча вылилась в огромное море слёз и криков радости.

Расстроившись тому, что не встретила свою лучшую подругу, я пошла в местный бар и выпив стакан, как позже выяснилось, очень крепкого алкоголя, уснула прямо за грязным столом. По моему пробуждению я поняла, что меня обчистили. Слава Королю Звёздных Духов, ключи от Врат лежали на дне рюкзака, но денюшки... моя зарплата... Из-за таких скверных людей мне пришлось идти пешком, ведь Гильдий в этом городе нет и задания посылают в другие города, а бесплатно меня никуда не возьмут.

Ох, плакала моя квартплата за этот месяц...— прохныкала я соскальзывая с рюкзака и падая на прохладную землю.— Нет... Больше я идти не буду!

С этими словами я развязала шнурок на портфеле и нырнула в его темные глубины.

Так, это не то...— сказала я выкидывая за свою спину белую блузку.— ...не то...— следом полетела голубая туфелька на небольшом каблуке.— ...нет.!.— воскликнула я выкидывая, куда-то в кусты с дикими голубыми розами, тухлый носок Бисклоу, что непонятным образом оказался в моём белье.— ...нет, нет и нет...— шептала я выкидывая сковородку, чашку и чайник с красивым цветочным узором. — ...да где же?— возмутилась я теряя последнии капельки терпения, ведь гладильную доску и лыжи я с собой не брала!

История Сердоболии|Часть перваяМесто, где живут истории. Откройте их для себя