New Rules
I think I'm feeling all right
아니면 아니었나 hey
မဟုတ္ဘူးဆိုရင္လည္း hey반복의 수학시간
ထပ္ခါတလဲလဲ သခ်ၤာခ်ိန္ေတြ선들에 갇힌 내 삶
စည္းမ်ဥ္းေတြေနာက္မွာပိတ္မိေနတဲ့ ငါ့ဘဝႀကီး왼발, 오른발이면
ဘယ္ေျခ, ညာေျခဆိုရင္오른발, 왼발이 편해
ညာေျခ,ဘယ္ေျခက ပိုအဆင္ေျပလို႔왜 이런지는 나도 몰라
ဘာလို႔ဒီလိုျဖစ္ေနလဲေတာ့ ငါလည္းမသိ세상 모든 게 선악과 (yum yum)
ေလာကႀကီးမွာ အရာအားလံုးက အေကာင္းနဲ႔အဆိုးပဲရွိတာမို႔잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어
ေသာ့ခတ္ထားတဲ့ ေခါင္းမိုးထပ္ကို ပိုၿပီးသြားခ်င္ေနလို႔정해진 문자 말투 난 지겨워 지겨워
ပံုေသ အမွာစကားေတြကို စိတ္ကုန္လာလို႔(왜) 페북, 인스타에선
SNSေပၚမွာ(왜) 쌤이 왜 이렇게 많아
ဘာလို႔ ဆရာ/ဆရာမေတြမ်ားေနရတာလဲ?(왜, 왜) 수업이 왜 이렇게 많아
ဘာလို႔ အတန္းခ်ိန္ေတြက မ်ားေနရတာလဲ?다 비켜 비켜줘
အကုန္ ေဘးဖယ္ ေဘးဖယ္나 벌받을게 뻔해도
အျပစ္ေပးခံရမယ္ဆိုရင္လည္း더 짜릿한걸 원해 갖다 줘
ပိုၿပီးစိတ္လႈပ္ရွားစရာေကာင္းတဲ့အျပစ္မ်ိဳး ေပး넘지 말라면 I want it
စည္းမေက်ာ္ရဘူးဆို I want it하지 말라면 I do it
မလုပ္ရဘူးဆို I do itStupid, but 난
႐ူးမိုက္မွန္းသိေပမယ့္ ငါ...펑크이고 싶어
လူဆိုးေလးျဖစ္ခ်င္လို႔Let me go, let me go, let me go go go
Let me go, let me go, let me go go go펑크이고 싶어
လူဆိုးေလးျဖစ္ခ်င္လို႔Where we go? where we go?
Where we go? don't know
Let me go, let me go, let me go go go에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고
စက္ေလွကားကေခ်ာ္ေနလို႔기대지 말라면 기대고
မဆင္းဖို႔ေျပာရင္ေတာင္ ဆင္းမွာပဲTrouble, trouble, let me go
Trouble, trouble, let me go나의 투명한 족쇄를 깨고
ငါ့ရဲ႕ အခ်ဳပ္အေႏွာင္ေတြကို ခ်ိဳးဖ်က္ၿပီး룰을 만들어 새로
စည္းကမ္းအသစ္ေတြ ျပန္လုပ္ပစ္မလို႔Trouble, trouble, let me go
I'm trouble maker, let me go
YOU ARE READING
TXT Songs' Lyrics [Myanmar translation]
No FicciónTXT songs' Lyrics Myanmar, Han, Eng, Rom