t/n: Rating M nhé các bạn chưa đủ tuổi ơi :"> đoạn cuối diễn tả cảnh làm tình hơi chi tiết đó nên cân nhắc trước khi đọc nhé ~
Word count: 15120
Mùa hè khiến Jungwoo nhớ tới rất nhiều điều. Cái nóng và mồ hôi của chính cậu làm quần áo dính cả vào người. Dòng nước xanh mướt trải dài tận đường chân trời khiến cho bầu trời và biển cả như hòa làm một. Nước đào tươi vừa được làm bởi Agata giúp cậu vơi đi cơn khát. Vào những ngày Agata đi chợ thì sẽ là nước ép lựu, đến cuối hè thì bà sẽ chỉ dùng cam. Nhưng chủ yếu là nó khiến cậu nhớ tới sân sau nhà mình. Cái ghế dài, cái ghế dài của cậu có một vị trí cố định ngay giữa hàng cây đào nở rộ, cạnh bên một chiếc bàn nhỏ để đặt sách của cậu lên và đặc biệt vào những ngày nắng, kính mát của cậu, màu đen. Die Verwandlung. The Metamorphosis. Sự Hóa Thân. Một trong những tác phẩm đầu tiên của Kafka với ngôn ngữ gốc của nó đang phơi mình dưới ánh nắng cháy da. Có hơi khó để đọc vì tiếng Đức không phải là ngôn ngữ chính của Jungwoo và nó không quen thuộc với cậu bằng tiếng Ý, thứ ngôn ngữ có thể tuôn ra từ miệng Jungwoo như tiếng mẹ đẻ do được dùng gần như hầu hết cuộc đời mình. Mùa hè đồng nghĩa với gia đình và ánh nắng mặt trời. Mùa hè đồng nghĩa với bạn bè và bơi lội. Mùa hè đồng nghĩa với nước Ý.
Ngôi nhà của họ rất to và sang trọng. Đó là một trong những căn villa gần ngọn đồi dọc theo ranh giới thị trấn. Những bức tường màu trắng và màn trập gắn ở tất cả các cửa sổ. Không gian bên trong rất rộng, nội thất của Ý, Pháp, Tây Ban Nha với vài nét Hàn Quốc, nhà. Là kiểu Địa Trung Hải thường thấy, đắt tiền. Ngôi nhà chứa đầy giá trị văn hóa, các tác phẩm nghệ thuật trang trí cho bức tường sẽ giao tiếp với bất kỳ ai đi ngang qua nó, nói cho họ biết về lịch sử, về thế giới, về cuộc sống, cái bàn gỗ đen trong phòng lounge thoang thoảng mùi gỗ lâu năm, chiếc đàn piano cùng phòng tỏa ra khí thế chất lượng. Hành lang rộng lớn, trần nhà cao, sofa và ghế xếp đều cạnh những chiếc bàn cao, trang hoàng cho chúng, chẳng có mục đích gì ngoài nhìn cho đẹp. Những cánh cửa dẫn tới các căn phòng khác, phòng lounge, nhà bếp, phòng làm việc, phòng ăn, đều to lớn, có hai cánh và tối màu. Chúng đều bí ẩn và cổ xưa, xung quanh toát ra một hào quang uyên bác lẫy lừng. Phòng làm việc của ông Kim chen chúc các kệ sách đã chứa đầy đến cạnh. Sách mới và sách cũ, nhưng chẳng một quyển nào tầm thường với văn hóa châu Âu, Hàn Quốc, châu Á, và Thế giới. Jungwoo biết rằng bố mình đã đọc hết từng quyển sách một. Vài quyển bắt buộc phải đọc cho công việc nghiên cứu của ông, vài quyển chỉ để giải trí và tìm niềm vui, nhưng tất cả đều quan trong cho hoặc với một cái gì đó. Jungwoo chỉ gần bắt kịp.
Nhà Kim dành hầu hết thời gian trong vườn, ít ra là với bố mẹ Jungwoo. Họ đọc rất nhiều, họ viết rất nhiều. Mẹ cậu không bao giờ ngừng làm việc, dịch hết trang này tới trang kia những bức thư và quyển sách ngoại quốc. Hay ít nhất là người ta có thể gọi chúng là ngoại quốc. Với Jungwoo chúng là nhà, những quyển sách được viết bằng những ngôn ngữ được nói trong căn nhà nghỉ hè của cậu. Được nói bởi mẹ cậu, bởi bố cậu, bởi chính cậu. Các anh chị em họ của cậu sống trong căn nhà ngay cạnh, cũng to và sang trọng như vậy, với bác của cậu, ông bà Jung, họ ít quan tâm tới ngôn ngữ và văn hóa hơn. Có nhiều thứ khác trôi nổi trong những cái đầu tiền dậy thì, hay là đang dậy thì với trường hợp của Junghoon. Ông Jung đổ cho lý do vì họ có nhiều con quá, có quá nhiều điều chi phối việc học hành của họ. Jungwoo thích bác của mình, nhưng ông nói chuyện nhưng thể ông thà có con trai như nhà Kim còn hơn, xem thường chính các con của mình như một nỗi ô nhục trong khi bố mẹ Jungwoo có thể khoe khoang về tài năng và trí thông minh vô hạn của con trai đến tất cả các gia đình giàu có trong thị trấn. Jungwoo không thích điều đó như họ.
BẠN ĐANG ĐỌC
[TRANS][DoWoo] breve estate (1980s)
FanfictionTác giả: sonegr Summary: "Em nhuộm tóc rồi." Doyoung lên tiếng, âm lượng không quá lớn, trầm nhưng ấm. Anh gật đầu rồi liếc nhìn về hướng mái đầu Jungwoo, cậu đưa tay vuốt vài lọn tóc nhuộm màu, một màu nâu cát trông khỏe khoắn chứ không như của Lyd...