Глава 43.

877 52 6
                                    

Я с облегчением выдыхаю, когда смотрю на тест. Отрицательно! Я не беременна! Я же сказала этим придуркам, что не беременна. Этот тест нужен был только, для того, чтобы доказать это. Идиоты. Наверное, скоро все закончится. У них же есть моя анкета? Или они просто убьют меня к концу месяца? 
Ничего себе, это ужасно. Я действительно сказала это? Как я смогла подумать о таком... бессердечном? 
Я качаю головой, подходя к двери с тестом в руке. Я открываю дверь и вижу перед собой пять парней. Их глаза широко открыты, и мы смотрели друг на друга в течение нескольких секунд.
- Что, вы думаете, что я скажу это вслух? Или вы хотите услышать от меня, что я писала, чтобы сделать его? - спрашиваю я, размахивая полоской в разные стороны. Напомните мне помыть руки. Дважды. С хлоркой. У них же она есть здесь? 
- Эм, нет, мы просто, ну, ждем, - нервно говорит Найл, его щеки розовые. Это было бы милым, если бы он не был первым, кто изнасиловал меня. Осел.
Вот теперь я поняла, что если бы была беременна, то виноват был бы Найл. Он и Луи единственные, кто не предохранялся. Но Луи кончил на мой живот, а не в меня, как это сделал Найл. Конечно, он бы надел презерватив, но давайте посмотрим правде в глаза. Я ухмыльнулась, изучая лицо блондина. 
- Так что, если бы я была беременна, ты был бы отцом, верно? - спрашиваю я, прислоняясь к дверному косяку.
Он с трудом сглатывает, и все пять пар глаз устремляются на меня. Выглядит жутко. Плохо, если у них появится ребенок на пути. Странно, но эта мысль не удовлетворяет меня. Должно быть, Найл в ужасе. Я больше никогда не увижу его в таком состоянии. Особенно больше никогда не смогу довести парня до такого.
- Я надеюсь, вы уже начали выбирать имя для ребенка, - я обхожу его кругом, сделав акцент на слове ребенок.
Все парни в миг покраснели, и их выражение лица поменялось. Они все казались жалостными, кроме одного. Щеки Гарри были красными, а глаза сужены. Парень смотрел на Найла, но ничего не говорил. Гарри сжимает кулак, а через несколько секунд расслабленно выдыхает. Почему он разозлился? Это он виноват в том, что я здесь, и это он бы был виноватым, если бы я оказалась беременной. Слава Богу, это не так. 
- О, и еще одна вещь, - говорю я, привлекая их внимание.
- Отрицательно. Я не беременна, - говорю я, бросая тест в них.
Найл ловит его одной рукой, и его глаза расширяются. Он проводит большим пальцем по неиспользованной части теста. Я захихикала, когда он издал звук отвращения, такой же, когда маленькой девочке предлагают потрогать дождевого червя. Я бросаю им коробку и иду в ванную, чтобы помыть руки.
- Ха-ха. Ты такая смешная, Амелия, - сурово говорит Гарри.
- Да, у меня были мысли, что я, своего рода, комик, - с сарказмом говорю я, вытирая руки.
- Нет, это не смешно, - бормочет Найл, уходя куда-то. Возможно, пошел радоваться, лежа на диване и лаская себя. Чертов извращенец. Мысль об этом привлекла мое внимание на нечто другое.
- Где девушка? - спрашиваю я, и все серьезно посмотрели на меня.
- Она все еще в дальней комнате, - сообщает мне Гарри.
Я киваю ему и пытаюсь пройти мимо него. Его большая рука берет меня за плечо, останавливая меня. Я смотрю на него, ожидая грозный изумрудный взгляд, но вместо этого вижу светло-зеленый печальный взгляд. 
- Я не хочу, чтобы ты возвращалась туда, - говорит Гарри, понизив голос, чтобы никто другой не смог услышать.
- Ну, я знаю, что ты не собираешься помочь ей, - говорю я.
- Я помогу ей, если ты обещаешь мне, держаться оттуда подальше, - говорит он, но я качаю головой, прежде чем он начал говорить снова.
- Нет. Я уверена, что последний человек, которого она хотела бы видеть - это ты. Ты тот, кто одобрил то, чтобы ее привезли сюда, - заявляю я, пытаясь уйти от него, но его теплое прикосновение останавливает меня.
- Я знаю, но я не хочу, чтобы ты шла туда, - ворчит Гарри.
- Почему? - грозно говорю я, желая, чтобы он дал мне уйти.
- Я не хочу..., - он замолкает, качая головой.
- Что ты не хочешь, Гарри? - говорю я. Я просто хочу вывести эту девушку из этой комнаты. Я знаю, какого это, быть там.
- Я не хочу, чтобы ты знала, что там произошло нечто большее, чем могло. Видя, что случилось с этой девушкой, ты не уснешь несколько дней, - говорит Гарри, заставляя меня посмотреть на него.
Его зеленые глаза были светлые, беспокойство играло на его лице. Он посмотрел на меня, его розовые губы, казалось, дулись. Он, как бы, молча, просил меня остаться здесь и не идти в эту комнату. Я разозлилась и покачала головой, смотря на него. Не знаю, смогу ли противостоять ему, когда он так смотрит на меня.
- Вот поэтому я должна идти, - говорю я, пытаясь выбраться из его хватки, но он лишь притягивает меня ближе.
- Почему? - говорит он.
- Потому что, если я не столкнусь со своими страхами, то они поглотят меня. Я должна сделать это. Я была на месте этой девушки не так давно. Я знаю, что она чувствует. Я не собираюсь оставлять ее там, только потому, что рискну несколькими часами сна. Я не буду спать, и это хорошо, в любом случае, - говорю я, хмуро глядя на него.
Он фыркает и отпускает меня, зарывая свою большую руку в волосы. Я не жду, пока он что-нибудь скажет, я просто отворачиваюсь и направляюсь к дальней комнате, чтобы поговорить с девушкой. Как она отреагирует на меня? Накричит на меня за то, что я не помогла ей? Или заплачет? 
Я слышу громкие шаги позади себя и оборачиваюсь. Я ожидаю увидеть Луи или Найла, но вижу Гарри, идущего прямо на меня с красными щеками.
- Мне нужно убедиться, что с вами двумя ничего не случится. Быстрее, - рычит он, толкая меня вперед. 
Я делаю глубокий вдох и открываю дверь.

Милый монстр!Место, где живут истории. Откройте их для себя