En la noche,una madrugada donde después de un día de trabajo,reuniones y cambios de idea. Alemania se adentra a su hogar,aquel edificio del cual no salia mucho de no ser necesario, ya que normalmente se encontraba ocupado.
Frente al gran ventanal de su departamento de dos niveles, admirando nuevamente las luces que estaban al frente, los autos sin hacer gran escándalo, el trato y tranquilidad que podían transmitir sus ciudadanos al mismo, le provocó sonreír y soltar aire que sus pulmones no soltaban. Aun fuera del trabajo, la mente de Alemania no paraba de pensar e idear nuevas cosas para su pueblo.
Se dijo a sí mismo entonces, solo después de cerrar sus ojos:
"¿Warum bist du so Deutchland?"
("¿Porqué eres así Alemania?")
Una pequeña risa ronca hizo eco en la habitación central de su casa,interrumpió su vista para acercarse al largo sofá reclinable. Encendió el televisor de gran definición y su cabeza se inclino hacia atrás, cayendo en el almidonado y cómodo asiento, volviendo a perderse en sus pensamientos.
Ritmo repentino cortaron ese profundo limbo y lo trajo devuelta a ese oscuro apartamento. Contrariado y confuso giró la cabeza y se levanto, después de todo, el no esperaba una visita nocturna, a nadie en particular. Anduvo descalzo hasta la pantalla, donde su cámara de seguridad delantera parpadeaba con un pequeño foco rojo.
Al oprimir dicho botón de la luz, la pantalla negra se transformo en una imagen. Tres colores presentes: Verde, blanco y rojo, donde una gran águila se encontraba en medio.
Alemania abrió los ojos, sorprendido por supuesto, su confusión estaba aumentando y su voz prosiguió.
―¿Mexiko?
Este giró al escuchar la voz de Alemania, su rostro no se miraba completamente en la pantalla.
―¡Hey!¡Alemania! Siento venir sin avisar,pero,quería hablar contigo y estar acompañado y...
Alemania creía haber escuchado mal, pues sus palabras no mostraban ese tono alegre, fuerte y energético que era normal en el, esta vez se encontraba inseguro, tembloroso y titubeante. La ultima letra las volvía a repetir con unas pausas que se hacían cada vez mas largas.
No pudo evitar que él se preocupara.
―Mexiko ¿Gehtes dir gut? (México¿Estás bien?)
Aun sabiendo la respuesta se dirigió a la puerta principal,aun escuchando sus pausas que de pronto de convirtieron en unos sollozos suaves a un grito desgarrador que electrizó al propio alemán.
Precipitado a la perilla, se abrió de golpe la puerta, dejando a la vista un México que nunca había visto. Nervios fluyeron y el cuerpo del pequeño e encontraba ahora fundiéndose en un abrazo.Su mente no concordaba, sus sentidos agudizaron y se encontraba en alerta.
México se encontraba frio, con restos de nieve entre sus cabellos, tembloroso y aferrándose con fuerza al otro país.
El tiempo siguió, Alemania estaba en la cocina mirando de reojo al invitado no esperado. Lleno dos jarros pequeños y se aproximo para ponerse frente a el, colocándole en ambas manos la bebida.
―Schokolade, es wird dich beruhigen. ("Chocolate, te calmará")
Su rostro estaba menos hinchado, respiraba mejor y ahora con la chimenea, el silencio y el suéter que le presto se encontraba en buena temperatura. Ambo bebieron y el dulce aminoró las preocupaciones.
―Ale, soy un cabrón.
El solo observaba,esperando que continuara.
―He estado ahí para las personas de mi alrededor, hago lo posible por no fallarle a ninguno y in embargo, esto ahora cambió.― Apretó sus dedos y la expresión mostraba dolor.
―Me cuesta rechazar a esas personas, no quiero lastimarlos, que la relación que forjamos por mucho tiempo desaparezca por no tomar una decisión correcta, mantenerme en el lado de una de ellas cuando quiero estar solo ahí,cuando quieran de mi, de mí ayuda.
Dejo la bebida a un lado y sus ojo brotaron nuevamente con lagrimas, ahogando lo sollozos en la garganta.
―No puedo hacerlo, Alemania.
La serenidad del gran país a su lado era enorme, tomando pequeños sorbos y procesando la información dada. Se sentó a lado, junto a el en el sillón y aunque no había tanto espacio para lo dos, la cercanía no incomodaba a ninguno.
Alemania pasó su mano en el hombro de México y la otra en su mejilla, limpiando aquellas nuevas lagrimas.
―Alles aut seinem weg, Mexiko. Lass dich nicht unter druck setzen. ("Todo a su paso México, no te presiones")
Un poco avergonzado, el mexicano bajo la mirada evitando la del otro.
―Sie können eine gute Entscheidung treffen, sobald Sie nachgedacht und beruhigt haben, die Dinge können schwierig sein, aber sie haben eine Lösung, eine Antwort, die früher oder später für Sie erscheint. ("Puedes tomar una buena decisión tan pronto como pienses y te calmes, las cosas pueden ser difíciles, pero tienen una solución, una respuesta que tarde o temprano será para ti.")
Colocó nuevamente la bebida, ahora tibia cerca de sus labios y le hizo inclinar la cabeza, ingiriendo de ese maravilloso chocolate.
―Mach dir keine sorgen ung ruhe deinen körper und geit aus. ("No te preocupes, descansa tu cuerpo y mente")
En las próximas horas de la madrugada México y Alemania mantuvieron conversaciones y anécdotas que desconocían uno del otro, respondiendo sus curiosidades, sonriendo suavemente ante la reacción y confusión.
El amanecer se aproximaba de las lejanas montaña de edificios y el alemán continuaba despierto, en silencio, mirando a México, quien terminó recostado sobre el por el cansancio de haber llorado demasiado, agregando el estrés de la crisis mental que presentó. Ambos se encontraban con una manta cubriéndolos, resguardandolos de las bajas temperaturas.
―Es ist das erste Mal, dass ich dich ohne Alkoholeinfluss schlafen sehe. Es ist süß. ("Es la primera vez que te veo durmiendo sin el efecto del alcohol. Es lindo.")
Con ambas manos escribió un mensaje por teléfono a su asistente.Apoyó su mejilla en la cabeza de México, cerrando sus ojos para unirse al mundo de los sueños con el mexicano.
A todo esto, el alemán en la profundidad de su corazón, la preocupación estaba presente, pero por claras razones no dejaría que el otro las viera.
El mensaje contenía lo siguiente:
"Bereiten Sie in wenigen Tagen einen Rundflug nach Mexiko vor. Morgen werde ich abwesend sein, werde ich später erklären. Gute nacht"
("Prepare un vuelo redondo para México en unos días. Mañana estaré ausente, tel o explicaré más tarde. Buenas noches")
_____________________________________________
Si faltó alguna "S" mi tecla fallaba.
ESTÁS LEYENDO
Reinicia el momento
FanfictionLos países no pueden morir, complicado es que mueran. Ellos tienen aquella maldición que le hace resucitar y continuar en una vida infinita. México, quien ha muerto varias veces en toda su vida, se encuentra con distintas situaciones que debe resolv...