Original:
Thought I found a way
Thought I found a way, yeah (found)
But you never go away (never go away)
So I guess I gotta stay nowOh, I hope some day I'll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can't find one near
Wanna feel alive, outside I can fight my fearIsn't it lovely, all alone?
Heart made of glass, my mind of stone
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome homeWalkin' out of town
Lookin' for a better place (lookin' for a better place)
Something's on my mind
Always in my headspaceBut I know some day I'll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can't find one near
Wanna feel alive, outside I can fight my fearIsn't it lovely, all alone?
Heart made of glass, my mind of stone
Tear me to pieces, skin and bone
Hello, welcome homeWoah, yeah
Yeah, ah
Woah, woah
Hello, welcome homeTradução:
Pensei ter encontrado um caminho
Pensei ter encontrado um caminho de saída, sim (encontrado)
Mas você nunca vai embora (nunca vai embora)
Então eu acho que tenho que ficar agoraOh, espero que algum dia eu consiga sair daqui
Mesmo que demore a noite toda ou cem anos
Preciso de um lugar para me esconder, mas não consigo encontrar nenhum por perto
Quero me sentir vivo, lá fora não consigo enfrentar meu medoNão é adorável, completamente sozinha?
Coração feito de vidro, minha mente de pedra
Rasgue-me em pedaços, pele e osso
Olá, bem-vindo ao larIndo embora da cidade
Procurando um lugar melhor (procurando um lugar melhor)
Algo está em minha mente
Sempre no meu espaço vazioMas eu sei que algum dia eu vou conseguir sair daqui
Mesmo que demore a noite toda ou cem anos
Preciso de um lugar para me esconder, mas não consigo encontrar nenhum por perto
Quero me sentir vivo, lá fora não consigo enfrentar meu medoNão é adorável, completamente sozinha?
Coração feito de vidro, minha mente de pedra
Rasgue-me em pedaços, pele e osso
Olá, bem-vindo ao larOlá, bem-vindo ao lar.
O clipe está aí em cima , É necessário que você veja se caso nunca viu!
Bom ,vamos começar, e lembrando que essa teoria foi feita por mim!!Bom ,logo apóis de analisar o vídeo e ler a tradução ,eu tive a impressão dessa música envolver a depressão ,como se fosse alguém com depressão que tivesse cantando ,e falando sobre seus pensamentos (Lembrando que a Billie já teve depressão ,e ela disse que ainda não tinha saído totalmente dela,mas isso é assunto para outro capítulo)
vamos começar analisando a letra ,Nas primeiras palavras da música já se entende sobre isso: pensei ter encontrado um caminho,Pensei ter encontrado um caminho de saída sim,mas você nunca vai embora,eu acho que terei de ficar agora.
Logo aí eu já percebi , Esse “Pensei ter encontrado um caminho mas você nunca vai embora” E como se a pessoa tivesse achado que a depressão tivesse sido curada ,mas com o tempo essa pessoa voltou com os mesmos sintomas.
Próxima:
Oh eu espero que algum dia eu consiga sair daqui ,mesmo que demore a noite toda ou cem anos, preciso de um lugar para me esconder mas não consigo achar um por perto,Quero me sentir viva lá fora mas não consigo enfrentar o meu medo.Mas uma vez a música nos mostra que está abordando o tema de depressão,Vou separar as frases para que vocês entendam melhor,
“Oh eu espero que um dia eu consiga sair daqui ,mesmo que demore a noite toda ou cem anos”
Nesse verso eu entendi que ela quer ser curada , independente do tempo.
Próximo verso: “Preciso de um lugar para me esconder mas não acho um perto”Nesse verso é como se a pessoa não tivesse um lugar para por suas dores ,com isso eu quero dizer que:Essa pessoa não tem um amigo sabe ?Se tiver muitas estrelas e muitos comentários eu continuo
VOCÊ ESTÁ LENDO
Billie Elish
RandomAqui eu vou falar algumas curiosidades sobre a Billie, traduções de músicas, e etc