6.

303 15 0
                                    

U téhle fráze jsem zkusila dát mezeru i někam jinam a tím pádem mi vyjely dva překlady. Co si budeme, oba mi nahání husí kůži.

ar ey ou in da ng er
(Are you in danger)

Na druhé straně překladače:

1. you will be happy
( Budeš šťastný)
2. You'll have to play
(Budeš muset hrát)

11 věcí, které si nepřekládejte! Kde žijí příběhy. Začni objevovat