Hello, Shooting Star - MouMoon

22 2 0
                                    

Romaji - Terjemahan

•Romaji:

Taiyou ga sasu tozashita mabuta no
Uragawa ni akai zanzou
Kawa no kaban ni noto to pen wo
Saa arukidasou

Kaite mo kaite mo kirei ni nara nai
Eranda enogu ni tsumi wa nai
Kinou no yonaka ni mita nagareboshi
Mada oboete iru
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte ita yo yume wo miru ano ko wa zutto
Koko ni iru no Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Yume wo miru no wo yamenaide
Naite ite mo Ah Ah
Warattete mo Ah Ah
Mata hikatte

Sono hitomi wo jitto nagameru
Sukitooru kono sekai ga utsuru
Sora wo miagete yasuragu you na
Sonna iro da ne

Subete wa kotoba de arawashi kirenai
Kimi yori kirei na iro wa nai
Kimi wo oto ni shite kanade raretara
Sekai ga odoroku hikaru zankyou

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
Matte iru yo yume wo miru anata wa zutto
Tooku wo mite Ah Ah
Oikaketeru Ah Ah

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
Watashi mo yume wo miru no wo yametakunai
Anata no you ni Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Tsuki ga kirei na yoru ni aou
Koko ni iru yo Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah
Hikatte ite

•Terjemahan:

INDONESIA:

Di balik kelopak mataku yang terpejam
Terpancarkan sinar matahari dalam wujud bayangan merah
Kuletakkan buku catatan serta pena ke dalam tasku
Sekarang, mari berjalan bersama

Bagaimana pun aku menggambarnya, hasilnya tak pernah terlihat indah
Namun itu bukan akibat warna cat yang kupilih
Bintang jatuh yang terlihat semalam
Masih dapat kuingat kembali
Aku sedang menantikannya

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku telah menantikan sang pemimpi itu
Yang selalu berada di sini, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku menantikanmu
Jadi, janganlah berhenti bermimpi
Meskipun dirimu menangis, ah ah
Ataupun tersenyum, ah ah
Bersinarlah kembali

Diam-diam kutatap kedua mata itu
Mencerminkan dunia yang transparan ini
Seolah-olah menatap ke atas langit dengan santai
Warna seperti itulah yang kusukai

Aku tak mampu mengungkapkannya dengan kata-kata
Karena tak ada warna yang lebih indah daripada dirimu
Jika aku memainkan alunan nada darimu
Dunia akan mulai menari dengan gaungan cahaya

Aku menantikanmu
Aku selalu menantikanmu
Aku menantikan dirimu yang pemimpi
Selalu melihat sosokmu dari kejauhan, ah ah
Membuatku ingin mengejarmu, ah ah

Aku menantikanmu
Aku selalu menantikanmu
Aku pun tak ingin berhenti bermimpi
Seperti dirimu, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku menantikanmu
Mari kita bertemu saat bulan menampakkan sinar indahnya
Aku ada di sini, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah
Teruslah bersinar

OST, Anime LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang