Good day (Hari Yang Baik) - Kana Adachi

5 1 0
                                    

-Romaji:


Kinou yori mo Kinou yori mo Ato sukoshi tsuyoku natte Furikaerazu ni hashiridasu yo Dakara soba ni ite


Itsudemo mae wo muite Yuruganai kokoro de Kizutsuite mo susumu kimi no tsuyosa ni Nando mo hagemasare Sono tabi ni naze ka Nakitakunarun da


Good bye namida wo fuite Good day boku wo shinjite Wake up keshiki ga kawaru Hora tonde yukeru yo


Kinou yori mo Kinou yori mo Ato sukoshi tsuyoku natte Furikaerazu ni hashiridasu yo Dakara soba ni ite


Kono saki ga kowaku natte Tachidomarisou ni natte Nigedashitemo kakureru basho mo nai no ni Mune ni te wo atete Kimi ga itta kotoba Sagashiteitan da


Do it hagemasu koe ga Good luck shinjiru koe ga All right! kikoete kureba Mou koete yukeru yo Donna toki mo Donna toki mo Mamoritai mono ga atte Tashika ni ima omoerun da Kimi to deaeta kara


Mirai wa Kyou no bokutachi ga tsukuridasu Nani hitotsu koukai no nai sekai e


Kinou yori mo Kinou yori mo Ato sukoshi tsuyoku natte Furikaerazu ni hashiridasu yo Dakara soba ni ite


-Indonesia:


Dibandingkan kemarin Dibandingkan kemarin Aku menjadi sedikit lebih kuat Aku akan berlari tanpa berpaling Karenanya beradalah di sisiku


Aku selalu menatap ke depan Dengan tatapan yang tak goyah Aku akan terus maju meski pun terluka, dan kekuatanmu Entah berapa kali mendorongku Setiap kali mendapat kekuatanmu Aku merasa ingin menangis


Good bye, hapuslah air mata Good day, percayalah padaku Wake up, pemandangan berubah Lihatlah, kau dapat terbang


Dibandingkan kemarin Dibandingkan kemarin Aku menjadi sedikit lebih kuat Aku akan berlari tanpa berpaling Karenanya beradalah di sisiku


Meski di depan terlihat menakutkan Dan membuat seakan ingin berhenti Tak ada tempat untuk bersembunyi meski melarikan diri Aku menaruh tanganku di dada Kata-kata yang kau ucapkan Adalah sesuatu yang kucari


Do it, suara yang mendorong Good luck, suara yang percaya All right! Jika dapat terdengar Maka aku pasti dapat melaluinya


Di saat kapan pun Di saat kapan oun Ada hal yang ingin kulindungi Sekarang aku dapat memikirkannya Karena aku bertemu denganmu


Masa depan adalah Hal yang membentuk kita hari ini Mari menuju dunia tanpa ada penyesalan


Dibandingkan kemarin Dibandingkan kemarin Aku menjadi sedikit lebih kuat Aku akan berlari tanpa berpaling Karenanya beradalah di sisiku



Source: www.kazelyrics.com

OST, Anime LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang