Romaji - Terjemahan
•Romaji:
Kotoba ni dekizu kogoeta mama de
Hitomae de wa yasashiku ikite ita
Shiwa yose de konna fuu ni zatsu ni
Ame no yoru ni kimi wo dakishimetetaDouro waki no BIRA to kowareta jouyatou
Machikado de wa sou dare mo ga isoideta
Kimi ja nai warui no wa jibun no hageshisa wo
Kakusenai boku no hou saLady kimi wa ame ni kemuru
Suita eki wo sukoshi hashittaDoshaburi demo kamawanai to
Zubu nure demo kamawanai to
Shibukiageru kimi ga kieteku
Roji ura de wa asa ga hayai kara
Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
Ikanaide ikanaide
Sou iu yoBetsubetsu ni kurasu nakidashi sou na sora wo
Nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
Kawarazu iru kokoro no sumi dake de kizutsuku you na
Kimi nara mou iranaiLady kimi wa ame ni nurete
Boku no me wo sukoshi mite itaDoshaburi demo kamawanai to
Zubu nure demo kamawanai to
Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
Zuibun kimi wo shirisugita no ni
Hajimete arasotta yoru no you ni
Ikanaide ikanaide
Sou iu yoKata ga kawaita SHATSU kaisatsu wo deru koro
Kimi no machi ja mou ame wa koburi ni naru
Kyou dake ga ashita ni tsudzuiteru
Konna fuu ni kimi to wa owarenaiLady kimi wa ima mo koushite
Chiisame no kasa mo sasazu niDoshaburi demo kamawanai to
Zubu nure demo kamawanai to
Shibuki ageru kimi ga kieteku
Roji ura de wa asa ga hayai kara
Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
Ikanaide ikanaide
Sou iu yoDoshaburi demo kamawanai to
Zubu nure demo kamawanai to
Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
Zuibun kimi wo shirisugita no ni
Hajimete arasotta yoru no you ni
Ikanaide ikanaide
Sou iu yo•Terjemahan:
Tak mampu berkata-kata, aku terdiam di tempat
Aku terbiasa hidup normal di mata dunia
Untuk meringankan bebanku, dengan begitu kuat
Aku memelukmu di malam hujanBangunan-bangunan di pinggir jalan , lampu jalanan yang rusak
Di sudut jalan semua orang terburu-buru
Bukan kau, kesalahan ada padakuTidak dapat menyembunyikan intensitasku sendiri
Nona, kau terselubung dalam hujan
Aku berlari kecil melewati stasiun kosong"Aku tak peduli terperangkap dalam derasnya hujan"
"Aku tak peduli jika aku basah kuyup"
Selagi kakimu memercik genangan air, bayanganmu memudar
Pagi datang lebih dini di jalan-jalan belakang
Jadi kucoba tuk meraihmu selagi aku masih bisa
”Jangan pergi, jangan pergi,“
Aku berseruSekarang kita hidup terpisah, aku tidak lagi punya kekuatan
Untuk memahami langit yang hampir menangis
Jika kau tetap tidak berubah, di sudut hatiku, selalu menyakitiku,
Aku tidak membutuhkanmu lagiNona, kau terselubung dalam hujan
Dan kau menatap mataku sejenak"Aku tak peduli terperangkap dalam derasnya hujan"
"Aku tak peduli jika aku basah kuyup"
Selagi bersiul, aku mengikutimu
Meskipun aku sudah terlalu mengenalmu
Seperti di malam pertama pertengkaran kita
”Jangan pergi, jangan pergi,“
Aku berseruPada saat baju dan bahuku kering, dan kita melewati gerbang tiket
Hujan telah mereda menjadi gerimis di kotamu
Hanya hari ini yang bisa menjadi hari esok
Kalau begini, aku tidak bisa mengakhirinya bersamamuNona, bahkan sekarang, kau tetap begini
Tidak membawa satu payung kecil pun
KAMU SEDANG MEMBACA
OST, Anime Lyrics
FanfictionKumpulan Lyrics: •Opening music Anime •Ending music Anime •Pop Jepang •OST Anime •Dll.. KALO MAU REQ SILAHKAN KOMEN OK?