Арка 1. Глава 6. Этот генеральный директор защищен мной!

2.6K 231 55
                                    

Лу Чжигуан был полностью застигнут врасплох, он в шоке скептически посмотрел на Гу Юаня. Когда он заметил маленькие морщинки на его лбу, сердце юноши смягчилось. Кажется, он сам начинал испытывать трудности в понимании директора, как и его соотечественники-галилейцы. Хотя, Гу Юань внешне оставался спокойным и серьезным, его сердце было полно тревог. Ради него подросток готов был пойти на компромисс, тем более, мужчина заботился, в конце концов, о его благе. Так и быть, он будет послушным и попросит купить несколько книг. Гу Юань не станет пристально следить за его успехами.

Аккуратно держа мужчину за запястье, Лу Чжигуан придвинулся к нему. Гу Юань использовал как экран электронное меню и вывел на него информацию с сайтов. Юноша задумчиво составил краткий библиографический список, включив в него те книги, которые в учебную программу не входили, но которые он желал бы почитать на досуге. Достаточно научно ориентированные издания, чтобы сойти за учебники.

- Этого хватит?

Воспринимая поведение молодого человека, как осторожную попытку успокоить его, и тепло, исходящее от него, Гу Юань почувствовал жар на своем лице. Впрочем, он не отказал себе в удовольствии приобнять, почти посадив юношу на колени, и прислонил подбородок к его плечу.

- Неважно, сколько книг ты купишь, главное, чтобы они тебе были полезны и принесли успех на экзамене.

- ...

"Твоей веры вполне хватит, - про себя подумал Лу Чжигуан. - Большего не надо". Несмотря на сочную, жаренную на гриле, рыбу под острым соусом тема учебы убила его хорошее настроение.

Заметив, что подросток ведет себя несколько сдержанно и вроде даже дуется на что-то, Гу Юань заказал дополнительно еще несколько десертов и закусок.

- Приятного аппетита. Не спеши, когда наешься, тогда и спустимся обратно.

Опять через холл идти не хотелось. Даже если он сможет проигнорировать оскорбления, директор не собирался снова разговаривать с этими людьми. Пройти мимо с гордо поднятой головой уже испытание для духа. Если вы хотите иметь шанс на успех в своем деле, то вы должны, по крайней мере, убедиться, что на ваш разум больше не влияют ненужные эмоции...  О, у его мальчика проснулся аппетит!

"М-м, аромат блюда насыщенный, привлекательный, а филе рыбы нежное-нежное, корочка хрустящая и золотистая - идеальная подача", - действительно перестал обращать внимание на своего партнера Лу Чжигуан и сосредоточился на ужине, выбирая кусочки посимпатичнее и закидывая их спешно в рот палочками, не забывая макать рыбу в густой острый соус, который пачкал губы и капал на тарелку. Депрессия от возможной перспективы снова делать бесполезное домашнее задание таким образом была окончательно излечена пищевой терапией.

Это пушечное мясо под моей защитой! / 这个炮灰我罩了! [快穿]Место, где живут истории. Откройте их для себя