Ao anoitecer, a concubina cega sente frio.
"Xiao Boa, está anoitecendo agora?"
Xiao Boa estava prestes a responder quando o imperador cortou diante dele, "Ainda não, parece não demorar mais duas horas."
A concubina cega solta um suspiro, o rosto corando levemente, "Isso é bom. Eu estava preocupado."
Xiao Boa diz, "Não se preocupe mestre, a luz do dia é longa no verão, não vamos nos atrasar."
Os três tomaram chá na loja de chá, compraram doces de açúcar e embrulharam algumas sobremesas. A lua havia subido alto. O imperador contratou uma carruagem para levá-los de volta ao palácio.
O céu ficou completamente escuro. O imperador acendeu uma lanterna e levou a concubina cega de volta ao pátio do seu palácio frio.
A concubina cega diz, "Eu me diverti hoje. Obrigado."
O imperador sacudiu o leque, "Não foi nada."
A concubina cega pegou um saco de sobremesas de Xiao Boa e o entregou, "Guarde para você. Você pode ficar com fome mais tarde."
O imperador assentiu e virou-se para sair, mas pensou em algo e voltou-se.
"Cuide-se mais."
"Hmm?"
O imperador apertou os lábios, "Nada."
A concubina cega diz, "Vá em frente, tenha cuidado no caminho de volta."
O imperador concorda e vai embora.
A concubina cega entra na casa, coloca as sobremesas na mesa e faz barulhos de miado algumas vezes.
"Yu Li, venha ver o que eu trouxe para você."
Yu Li deita na cama, sacode o rabo, mas não se mexe.
Xiao Boa se aproxima e o pega pelo rabo, carregando-o para a concubina cega. Yu Li mia furiosamente e Xiao Boa olha de volta.
A concubina cega não vê, pensando que Yu Li está feliz pela comida.
"Comprei palitos de peixe deliciosos."
Ele o pega cuidadosamente.
Yu Li imediatamente se enrola nos braços da concubina cega, ignorando Xiao Boa A favor de lamber o peixe nas pontas dos dedos da concubina cega.
Xiao Boa revira os olhos. Você não o verá brigando com aquele gato de mente estreita. Ele vai tirar a água.
Assim que o imperador retorna ao seu palácio adormecido, as criadas o recebem com chá. Ele lê os relatórios oficiais. Inconscientemente, tornou-se tarde da noite e ele sente fome.
Abrindo o saco de papel da concubina cega, ele encontra sobremesas populares, finamente feitas. Ele dá uma mordida junto com o chá.
Para a porta que ele diz, "Entre."
Imediatamente os criados entram e se curvam, esperando ordens.
"Quanto tempo faz desde que a grama no palácio frio foi cortada. É alta o suficiente para engolir uma pessoa. Quem sabe que tipo de cobras e insetos se escondem lá. Faça isso amanhã."
O criado responde que sim.
O imperador diz, "Amanhã traga alguns pássaros. Não importa como eles sejam, desde que pareçam bons."
O criado responde que sim novamente.
O imperador acena com a mão, "Você pode ir."
O céu escureceu completamente. Dentro do palácio adormecido do imperador, tudo fica quieto. Uma vela na mesa reflete luz vermelha em uma pequena parte da parede, enquanto em todos os outros lugares é envolto em tons claros e escuros de preto. O imperador levanta a xícara e toma um pequeno gole de chá. Ele abaixa os olhos, pensando profundamente em silêncio.
Dez ou mais dias se passaram e ainda nada foi encontrado sobre a concubina cega.
Qual o nome dele, quando ele entrou no palácio, como ele ficou confinado no palácio frio, não era o fio de conhecimento de uma aranha.
Ainda mais intrigante é o que o levou a ficar cego.
Tudo a respeito da concubina cega era como um quebra-cabeça gigantesco, e a raiz do quebra-cabeça foi limpa por alguém.
A hierarquia dentro do palácio é rígida, o controle é rigoroso. Até os nomes dos servos que trazem comida para o palácio todos os dias podem ser encontrados; então, por que não os da concubina cega?
É como se alguém escondesse propositalmente tudo sobre a concubina cega.
As concubinas no harém, as criadas e os criados, se não a maioria, conhecem a concubina cega, mas não há ninguém que saiba de onde ele veio. Se não pelo esforço humano, o que pode ter feito um encobrimento tão elaborado?
O jovem imperador reúne seus pensamentos em silêncio e se lembra de algo que a concubina cega disse mais cedo naquele dia na loja de chá. Seu coração bate mais rápido.
A concubina cega quase adormeceu, mas ele não largou Yu Li.
Xiao Boa enfia os cobertores para ele, "O que é isso mestre?"
A concubina cega é redonda e grande. Ele diz levemente, "Sinto que hoje foi como um sonho."
Xiao Boa diz, "Eu também acho. Mas você estava feliz, certo?"
O rosto da concubina cega não tem expressão. Depois de um momento de silêncio, ele diz levemente, "Quando eu acordar desse sonho, o que farei?"
Xiao Boa se senta na beira da cama, "Não pense assim. Você sofreu por tantos anos no palácio frio. Agora você merece ser feliz."
"Criança tola", a concubina cega estende os dedos finos e pálidos e agarra a mão de Xiao Bao. "Este é o Palácio Imperial, não existe felicidade."
Xiao Boa morde o lábio inferior, "... não?"
A concubina cega balança a cabeça.
Xiao Boa não faz barulho e joga a cabeça para o lado.
"Você ainda se lembra de alguns anos atrás, quando você foi enviado para o palácio frio para me servir?"
Xiao Boa acena com a cabeça. "M-hmm."
"Naquela época eu estava desamparado, ninguém para cuidar de mim, e eu não podia ver. Rezei pela morte porque havia perdido toda a esperança. Você se ajoelhou na minha frente e me chamou de mestre. No meu coração, eu sabia que era uma criança que sofreria comigo a partir de então. Por que não acabar com tudo, talvez você pudesse acabar com um mestre melhor do que eu? Naquele dia, decidi pular no poço, havia perdido a vontade de viver e realmente pensei que iria morrer. Não pensei que, quando subisse na beira do poço, você me puxaria para trás. Eu quase fiz você cair comigo. Eu sempre me lembrei disso. Esses anos você esteve ao meu lado, nunca teve um dia de boa sorte. Eu fiz você sofrer tanto. Às vezes sinto que sou um desastre vivo. Eu quero morrer, mas não tenho mais isso em mim. Eu não quero te deixar. Eu não quero deixar Yu Li."
Xiao Boa levanta a cabeça, com lágrimas nos olhos, "Não coloque a culpa em si mesmo, mestre. Eu sempre quis seguir você."
A concubina cega sorri, "Criança tola."
"No futuro, se você tiver uma chance, corra para longe daqui e nunca mais volte. Não pense em ninguém. Não se importe com ninguém. Não se vire, não importa o que ouça. Fechar seus olhos e fuja para algum lugar onde ninguém possa te encontrar, entendeu?"
Xiao Boa balança a cabeça, as lágrimas embaçando a visão, "Eu não vou te deixar."
A concubina cega suspira, "Eu nunca poderei deixar o palácio, mas não deixarei que você fique confinado aqui para sempre como eu. Um dia, deixarei você ir e deixar este lugar para sempre. Pense nisso como eu voltando todos esses anos que você passou aqui."
Xiao Boa continua balançando a cabeça, sem vontade de ouvir mais, "Se o mestre não sair, eu também não vou embora. Quero estar ao seu lado para sempre."
"Este é o palácio", a voz da concubina cega fica mais clara, "nada é real, nada é sincero, nem mesmo o coração. Ouça-me. Saia daqui assim que tiver uma chance."
Parece que a concubina cega se cansou de falar, seus olhos ficam pesados.
Finalmente, abraçando Yu Li, ele fecha os olhos.
VOCÊ ESTÁ LENDO
A Concubina Cega
Romance▪︎Tradução Concluída! ▪︎Sinopse e descrição no primeiro capítulo!