★E&B completed: BMiu
☆, Chương 17: Kết băng
Trời đông giá rét, Hòn Vọng Sen chìm mình trong băng tuyết mênh mông. Trong phòng có vài cái bếp lò, chẳng thấy lạnh, nhưng đứng trong sân, nghiêng người nhìn mặt hồ cứ có cảm giác lạnh lẽo thêm.
✾▬▬▬๑۩♡۩๑▬▬▬✾
Tề Vân Nhược đứng lên phủi phủi quần áo, Tề Vân Anh xoa trán mình, nói: "Xin lỗi, ta không thấy rõ đường."
Y lắc đầu.
Túc Cát nghe thấy tiếng động, nhưng vì quá xa nên không nghe ra bọn họ nói gì, trở về bẩm báo: "Ba vị thiếu gia phủ Tử Dương Bá đang trò chuyện với nhau đấy ạ."
"Bên ngoài lạnh, bảo họ vào trong đi." Lý Sâm tuỳ ý nói.
Tề Vân Nhược vốn đã chuẩn bị rời khỏi, nghe được lời Túc Cát, rề rà bước qua chẳng mấy vui vẻ. Ba anh em cũng chẳng nói năng gì, sau khi Lý Sâm thấy bọn họ, mới phát giác mình đã nói sai.
Vẻ không tình nguyện thậm chí hiện cả trên mặt Tề Vân Nhược. Tử Dương Bá ho khan một tiếng: "Nhược Nhi đến rồi à, lâu quá chưa gặp con."
Mới nãy trên mặt Tề Vân Nhược còn vương chút vui mừng, giờ y ngồi yên chẳng nói câu nào làm Tử Dương Bá càng xấu hổ, bèn ra hiệu cho hai đứa con kiếm chuyện nói.
Túc Cát thoáng ngẫm đã nghĩ ra nguyên do, cười hỏi: "Tiểu Tề công tử đến giúp Phụng Nguyên sao?"
"Phải."
Túc Cát thưa với Lý Sâm: "Chắc Vương gia chưa biết, Tiểu Tề công tử vô cùng kiên nhẫn, viết chữ lại đẹp, mấy ngày nay thường tới nhà kho phụ việc với Phụng Nguyên."
Lý Sâm bảo: "Tiểu Tề vất vã rồi. Ngươi có ưng thứ gì trong mấy món quà mừng hôm nay không?"
Y nhớ tới, đáp: "Có một bộ bảy chén lưu ly khác cỡ, ta rất thích."
Hắn đưa mắt ra hiệu cho Túc Cát, Túc Cát gật đầu: "Để hồi nữa nô tài bảo người vào kho mang sang cho Tề công tử."
Một lát sau, Lý Sâm nhìn Tề Vân Nhược, nói: "Hình như Tiểu Tề cao thêm. Ngày đó thấy ngươi thấp hơn anh bé vợ (Tề Vân Anh) cả khoảng, hôm nay chỉ kém có chút."
Y đáp: "Dạo này ta ăn được."
Mặt mày Tề Vân Sam có vẻ không vui khi thấy Lý Sâm với Tề Vân Nhược một hỏi một trả lời, chung sống hoà hợp. Tề Vân Anh thì chẳng có chút biểu cảm.
Trời tối dần, Triệu phu nhân chuẩn bị về. Lần này khi Tề Vân Nhược thấy bà, đầu tiên là bà ta sửng sốt sau đó sắc mặt sa sầm ngay.
Tề Vân Nhược cúi đầu, ngáp khẽ.
Triệu phu nhân nói: "Sao ở Vương phủ lâu như vậy mà vẫn không hiểu quy cũ? Gặp mẹ cả, cậu tỏ thái độ vậy ư?"
Y cảm thấy hơi lạnh, không đáp tiếng nào.
Tử Dương Bá đánh tiếng giảng hòa: "Phu nhân chớ trách, Tiểu Tề vốn ít nói."
Bà ta kéo khoé môi, cười: "Ra là vậy. Ta còn tưởng hiện tại tam thiếu gia quản gia, bản lĩnh lớn, chẳng xem ai ra gì."
Lý Sâm ở bên cạnh hơi nhíu mày, Triệu phu nhân nói những lời này trước mặt mình, là cố ý?
Tề Vân Nhược như là nước đổ đầu vịt, không ừ chẳng hử lùi sang một bên. Triệu phu nhân tức giận trong lòng, nói nữa thì lại không hay, vung tay áo bỏ đi.
Đoàn người Tử Dương Bá đi rồi, y bỗng dưng cười.
Lý Sâm nhất thời giật mình, rồi cũng không cầm nổi mà cười lên. Hắn tò mò nhìn Tề Vân Nhược, dường như hôm nay y luôn vui vẻ một cách kỳ lạ.
Việc may y phục mùa thu lần trước đã gây ra rất nhiều chuyện, bây giờ tới thời điểm may đồ mùa đông, Tề Vân Nhược cho người trong phòng may mặc đến nói chuyện. Du ma ma của phòng may đứng phía dưới mang vẻ mặt phức tạp, sự kiện lần trước, suy cho cùng là do họ gây ra. Họ nhìn người bày bàn*, nuôi lớn tâm Quý phi. Sau này thoáng cái đổi quy cách Quý phi, Quý phi sai người tới Hòn Vọng Sen làm ầm lên khiến Tiểu Tề công tử đổ bệnh. Tuy rằng sau đó không ai đến truy hỏi, nhưng Du ma ma vẫn không yên lòng. (nhìn người bày bàn – 见人下菜碟 – kiểu phân biệt đối xử)
Tề Vân Nhược nói: "Năm nay trời trở lạnh sớm, những ngày này ma ma nắm chắc nhân lực làm cho xong xiêm áo quan trọng trước. À . . . . . . bên phía Vi phi nên thêm một chiếc áo khoác dài lông thỏ, một chiếc áo ấm ngắn lông cáo, cũng phải làm thêm cho đại tiểu thư và đại thiếu gia, chớ để trẻ con bị lạnh."
"Vâng, nô tỳ ghi nhớ."
Tề Vân Nhược tiếp tục ngồi xem. Du ma ma cười, nói: "Công tử lo lắng cho người khác lại không nhớ tới mình. Chẳng lẽ năm nay ngài không may một chiếc áo da lông sao?"
Y suy nghĩ, cũng cười hỏi: "Cũng được, ma ma cảm thấy ta nên mặc loại nào?"
Tảng đá lớn trong lòng Du ma ma rơi xuống, mỉm cười đáp: "Da công tử trắng, mặc màu nào cũng đẹp, phối hợp chất vải nào cũng xứng. Loại da chồn nâu không phải ai khoác lên cũng hợp đâu, thế nhưng ngài mặc lại rất đẹp."
Tề Vân Nhược gật đầu, viết mẩu giấy đưa bà: "Ma ma cử người tới kho lãnh nguyên liệu đi."
"Vâng."
Tiếp theo là mấy mẫu trang sức mới được phòng chế tác đưa lên, Tề Vân Nhược chẳng hiểu phải xem như thế nào, sai người mang sang từng viện để chọn. Một người khác trong phòng chế tác đưa ra mẫu vẽ kim quan chạm rỗng, y vừa nhìn là biết làm cho mình, có chữ chú thích nho nhỏ ở bên rìa góc trên. Làm chiếc tiểu quan này không cần dùng quá nhiều vàng, chỉ khảm mỗi viên ngọc bích nhưng lại tốn khá nhiều công sức. Nội việc lấy nguyên liệu ra đúc thành nguyên mẫu, rồi lại điêu khắc tầng tầng lớp lớp đã mất ít nhất nửa tháng.
Tề Vân Nhược vốn không muốn dùng mũ cài, Lục Lam lại nói: "Con trai mười lăm đã có thể dùng tiểu quan rồi. Nô tỳ thấy món đồ này rất nhẹ, đội lên cũng không làm xệ tóc. Công tử vẫn chưa có món trang sức nào giống kiểu này đâu."
Y cười trả lời: "Ta nào phải nữ tử, cần lắm trang sức để làm gì?"
Lục Lam thôi không nói với y nữa, mỉm cười với ma ma đang đứng đợi: "Cứ làm theo ý Lữ sư phó đi, làm xong công tử chúng ta thưởng cho."
Trời dần rét đậm, ở tiền tuyến, tướng quân Tư Đồ Húc đã khai chiến. Bộ Binh, bộ Hộ bận tới xoay mòng mòng. Ngay cả Lý Sâm bây giờ giám sát bộ Hộ cũng đã nhiều ngày chưa về phủ.
Bộ Hộ – nơi nắm giữ thuế vụ, lương thực thiên hạ đang chuyển giao binh lương với bộ Binh, cùng với các loại trợ cấp khác cho quân sĩ. Lý Sâm vẫn quan tâm chiến sự biên cương, bản thân hắn không thể lên tiền tuyến, đành phải dốc hết phần tâm sức ấy ở hậu phương.
Trước đây tộc Khương chiếm đóng tại phía tây, những năm này càng mở rộng chếch ra phía bắc, phía bắc có ốc đảo nước Tân Nguyên giao thiệp nhiều với họ, có thể là vì chung kẻ thù nên có quan hệ đồng minh. Có điều, tộc Khương tự chia ra các thị tộc, trong vài thị tộc có tranh chấp, ngay cả ngôn ngữ cũng không hoàn toàn thông suốt với nhau, chẳng qua ở giai đoạn trước cùng ủng hộ chung chủ là A Cổ Nhân Mộc nên mới đồng lòng tấn công giang sơn Lý thị. A Cổ Nhân Mộc chọn mỹ nhân làm cơ thiếp phần lớn là con gái của các thủ lĩnh các tộc, mà Yên thị* chính thất của hắn chính là trưởng nữ của tộc trưởng bộ tộc lớn nhất hợp vào. (Yên thị là cách người Hung nô thời Hán gọi Hoàng hậu của vua mình, chứ không phải họ Yên).
Việc may y phục mùa đông không hề có sơ suất nào, nhưng cái làm Tề Vân Nhược đau đầu chính là xong đồ mùa đông, phòng may mặc lại bắt đầu chuẩn bị áo quần năm mới.
Thậm chí y bắt đầu đau đầu không biết thu nhập một năm của Lý Sâm có đủ cho chi tiêu của những nữ tử ở hậu viện không nữa.
Chuẩn bị lễ tết những năm về trước, khi trong phủ vẫn chưa có chủ mẫu, tới lui mừng quà đa số là xã giao trong cánh đàn ông. Năm nay vương phủ cũng phải bắt đầu giao thiệp với nữ quyến* các phủ khác, với lại Khánh Vương phi còn là cô dâu mới, quà tặng năm đầu cần thể hiện sự chú trọng. (gia quyến là người nhà, 女眷 nữ quyến thể hiện người nhà là phái nữ.)
Đương khi đau não, Lý Sâm về phủ.
Bụng Tề Nghê Quần càng ngày càng lớn tháng, vương phủ đã tìm mấy bà mụ vào ở chờ sẵn, với thêm cả vài nữ thầy thuốc tiếng tăm khác. Thời tiết trở lạnh, đôi khi Tề Nghê Quần đứng dậy đi vài vòng trong phòng, không hề ra khỏi cửa. Đây là thai đầu tiên của nàng ta, nàng ta rất coi trọng, không một chút qua loa.
Tề Vân Nhược bàn bạc với Túc Cát về quà mừng tân niên cho các phủ, luôn cả lễ vật dâng vào cung. Lý Sâm râu ria xồm xoàm, yên lặng hồi lâu mới nói: "Năm nay ta cưới Vương phi, việc này vốn nên là Vương phi chăm lo, Tiểu Tề cực rồi."
Tề Vân Nhược cười đáp: "Không sao."
Chuyện tặng phẩm năm mới, vương phủ bỏ ít thu nhiều, nhưng để cống vào cung phải cân nhắc hết lần này đến lần khác. Tề Vân Nhược nói: "Dâng tặng Hoàng thượng và Hoàng hậu thì ta với Túc Cát công công đều đã chuẩn bị được tám chín phần, nhưng Thái hậu nương nương. . . . . ."
Y ngập ngừng.
Lý Sâm lạnh nhạt, nói: "Dâng tặng Thái hậu hằng năm đều do đích thân bổn vương lo liệu."
Túc Cát vội thưa: "Do nô tài chưa nói cho Tiểu Tề công tử biết là Thái hậu nương nương có ân dưỡng dục điện hạ, năm nào điện hạ cũng sẽ tự tay chép một quyển kinh thư chứ không dâng lên."
Tề Vân Nhược sửng sốt, trước đó y không tìm thấy trên sổ còn tưởng là sai sót. Y xin cáo lui, hắn cũng chẳng nói gì.
Nhưng y đi rồi, Lý Sâm lắc đầu cười khổ. Chuyện của mình, trút lên người người khác làm gì.
Tề Vân Nhược chầm chậm đi về, lòng lại suy nghĩ. Thái hậu dưỡng dục Vương gia và Công chúa, sáu năm trước Công chúa đã được gả xa cho thủ lĩnh A Cổ Nhân Mộc tộc Khương. Một năm sau đó Thái hậu mới đóng cửa cung điện không gặp một ai, chẳng biết trong này còn có nội tình gì không. Đột nhiên gió gào rít kéo theo một trận tuyết to, y ngẩng đầu lên nhìn, thích ý mà dừng chân.
"Tề công tử —"
"Tề công tử, xiêm áo của người này!"
Y nghe thấy tiếng gọi, xoay người qua nhìn thì thấy một tiểu thái giám ôm y phục chạy tới, trong tay là áo khoác da chồn nâu của mình. Tề Vân Nhược định chờ, mới thấy Lý Sâm cũng đang đi ra.
Tề Vân Nhược phủ thêm áo, xa xa nhìn Lý Sâm. Hắn không choàng áo, Túc Cát giơ ô theo sau, sau lưng hắn còn có tiểu thái giám đang ôm một chiếc áo lông cáo màu đen.
Lý Sâm đến bên cạnh y, bảo: "Đi cùng ta đi."
"Ơ, vâng."
Lý Sâm vẫy lui Túc Cát, Tề Vân Nhược nói: "Có lẽ Vương gia nên khoác áo lông vào đi, trời lạnh thật mà, đừng để bị cảm lạnh."
Lý Sâm cười khẽ một tiếng: "Đi chút thôi, không đến mức trùm kín vậy."
Y lấy đi áo da lông trên tay tiểu thái giám, kiễng chân choàng lên cho hắn: "Vẫn đừng để bị lạnh thì hơn."
Hắn không ý kiến gì nữa, ra hiệu Tề Vân Nhược đi theo mình. Tề Vân Nhược im lặng theo kịp. Cả chặng đường lặng thinh, đến tận phía trước hành lang vắt qua mặt nước, Lý Sâm nói: "Hôm đó, lần đầu tiên ta gặp ngươi ở đây."
Y nhìn vào mặt hồ kết băng rồi cười: "Không biết có bước lên được không?"
Lý Sâm cười khẽ: "Có lẽ đừng thử."
Hai người đi trên hành lang, bông tuyết tẽ ra hai bên, Tề Vân Nhược nói: "Nếu hành lang kết băng sẽ rất khó đi lại."
"Ừm."
Một lát sau, Lý Sâm nói: "E rằng năm nay ta không thể chép kinh cho Thái hậu."
"Là vì chiến sự tây bắc ạ?"
Hắn đáp: "Ngày nào ta cũng thảo luận với người trong bộ Binh, ngày nào cũng nhận được công báo chết sống của tướng sĩ. Lòng không an, không chép kinh được."
Y mỉm cười với Lý Sâm: "Tấm lòng Vương gia ở đó, Thái hậu nương nương hiển nhiên sẽ nhận được."
Hắn lắc đầu, cứ thở dài: "Ngay cả ta, nhiều năm qua tổ mẫu cũng chẳng gặp."
Y im lặng, nhất thời không biết nói gì hơn.
Vẻ mặt Lý Sâm đượm buồn, y nghiêng đầu nhìn, vươn bàn tay dưới lớp áo choàng ra nắm lấy tay hắn: "Vương gia, ta là một người có thân thích bạc bẽo, mà Người thì còn đủ cả cha mẹ, bề trên. Mặc dù ta không hiểu vì sao Thái hậu nương nương lại không gặp Người, nhưng thân thể Thái hậu nương nương khỏe mạnh, cuối cùng rồi sẽ có một ngày mọi người cởi bỏ khúc mắc này thôi."
Lý Sâm nhìn tay mình, cười lắc đầu.
Lúc xuống hành lang, Tề Vân Nhược thoáng cái đã đi trước tới cuối bậc. Hắn nhìn một hồi rồi nói: "Đúng là cao lên rồi, lần trước chưa nhìn kỹ, nay mới thấy cao thật."
Tề Vân Nhược cười cười.
Y phát hiện Lý Sâm đang nhìn về hướng Hòn Vọng Sen. Trời đông giá rét, Hòn Vọng Sen chìm mình trong băng tuyết mênh mông. Trong phòng có vài cái bếp lò, chẳng thấy lạnh, nhưng đứng trong sân, nghiêng người nhìn mặt hồ cứ có cảm giác lạnh lẽo thêm.
Hắn khẽ cau mày: "Có muốn ta đổi cho ngươi một sân khác không?"
Y đáp: "Không cần đâu, ta thấy ở đây là tốt nhất rồi. Tuy mặt hồ đã kết băng, vẫn đẹp hơn so với mặt đất trơ trụi."
Lý Sâm gật đầu, vừa đi vừa nói: "Tiểu Tề có tính toán gì về sau không?"
". . . . . . Sao Vương gia lại hỏi cái này?"
"Năm tới ngươi mười sáu. Nam tử mười sáu tuổi cho dù không lập nghiệp cũng nên có vài việc muốn làm chứ," Hắn nhìn y: "Nếu là trước kia, có từng nghĩ tới chưa?"
Tề Vân Nhược cúi đầu: "Trước kia không ai gò bó ta, rãnh rỗi thì ta tự mình đọc sách. Tử Dương Bá cho ta cái gì ta sẽ có cái nấy, dù sao cũng phải sống qua ngày."
"Ngươi không muốn tới vương phủ." Lý Sâm thản nhiên nói, giọng điệu lại chắc nịch đến bất ngờ.
Y trả lời: "Lời này nếu đặt vào một năm trước, ta không dám nói, có nói cũng chẳng tác dụng gì bởi xuất thân của ta không cho phép ta bới móc bắt bẻ. Từ mấy tháng trước Vương gia Vương phi bảo ta tạm trông nom công việc ở nhà sau, với việc vừa mới trãi qua, ta đột nhiên nghĩ thông vài thứ."
Lý Sâm dừng bước, trên mặt lộ ra biểu cảm kì lạ không diễn tả được thành lời: "Nghĩ thông?"
BẠN ĐANG ĐỌC
Phi Tần dắng tường
Ficción General✨Tác giả: Thất Nguyệt Hầu ✨Editor: BMiu ✨Thể loại: cung đình hầu tước, gia đấu, con cưng ông trời, duyên trời tác hợp, HE. ✨Tìm tòi nhân vật mấu chốt: Tề Vân Nhược, Lý Sâm | phối hợp diễn: mọi người ở nhà sau vương phủ | cái khác: bồi giá, nam thiếp...