Глава 2

104 2 0
                                    

Ана пыталась как-то нелепо оправдаться, что она уснула и случайно перевернулась, но меня эти подробности мало интересуют. Мне все равно как это произошло, этого вообще не должно было случиться! Мы же с ней только двадцать минут назад проговорили о том, что я против того, чтобы она загорала топлес. Она и так была слишком раздета. И я ее предупреждал, чтобы она не испытывала судьбу. И вот, пожалуйста, она бросила мне вызов в виде лежащего верха бикини на моем шезлонге. Я услышал разговор Филиппа и Гастона, наших охранников французов. Видимо они не в курсе, что я свободно говорю по-французски и понимаю, о чем они перешептываются. Они явно оценили все это шоу от моей бесстыдной жены, пока меня не было. И в полной мере насладились этим зрелищем. Я убью их, если они кому-то позволят близко подойти к моей жене с целью расправы, пока они в своих мыслях по очереди ее трахают.

Я зол как черт. Ана виновато смотрит на меня, а чего она ожидала?

Я подбираю ее бикини и бросаю ей.

— Надень! — шиплю я.

— Но никто же не смотрит.

— Смотрят, ты уж мне поверь. А уж Тейлор и секьюрити наверняка наслаждаются зрелищем! – В панике она быстро прикрывает грудь ладонями.

— Да, — рычу я. — А еще тебя мог щелкнуть какой-нибудь мерзавец-папарацци. Хочешь появиться на обложке «Стар»? Теперь уже голая?

Пока она собиралась, я сказал официантке, чтобы она нас рассчитала, и отдал ей свою кредитку. Затем сказал Ане, что мы уходим.

— Сейчас?

— Да. Сейчас. — Мое настроение окончательно испорчено и все, что я сейчас хочу, покинуть место представления. Я быстро натянул шорты на мокрые плавки и надел футболку. Официантка вернулась с моей кредиткой. Все, мы можем идти. Я хватаю свою книжку, «блекберри» и надеваю солнечные очки. Меня трясет от злости.

— Пожалуйста, не злись, — шепчет Ана, забирая у меня книгу и «блэкберри», пряча их в рюкзак.

— Теперь уже поздно, — сказал я. Сейчас у меня только одно желание, проучить ее как следует, чтобы она больше не смела так себя вести. — Идем.

Я взял ее за руку и дал знак Тейлору и этим двоим из ларца, что мы уходим. Тейлор с командой последовали за нами.

— Куда мы идем? — осторожно спрашивает Ана.

— На яхту, — не глядя на нее, бросаю я.

Вкус жизниМесто, где живут истории. Откройте их для себя