∆el pasado duele∆

1.1K 105 4
                                    

Angel y Alastor estaban tomando café en la recepción cuando entró Charlie con una máquina muy grande y una sonrisa aún más grande en su rostro
Angel: que traes ahí querida?
Charlie: una máquina que mi papá tenía guardada! Me la regaló para la terapia, creo que esto ayudará mucho!
Alastor: y que hace?
Charlie: déjenme enseñarles!
Charlie llevó la gran máquina a la sala donde daban terapia y la instaló
Charlie: mmm.... Listo! Bien, ahora...
Charlie se colocó una especie de casco que traía la máquina y en ese momento toda la sala se deformó y los recuerdos de Charlie se empezaron a ver cómo si estuvieran en el mismo lugar donde ocurrieron, como si estuvieran ahí, en los recuerdos de Charlie
Charlie: mmm...... A dónde deberíamos ir?..... Oh ya sé! A mí cumpleaños! :D
Entonces todo se deformó de nuevo y aparecieron en un gran jardín lleno de globos de colores y sillas, había una pequeña Charlie corriendo de un lado a otro con sus amigos y Lucifer y Lilith estaban sentados a un lado contemplado a todos los niños. Luego todos empezaron a cantar feliz cumpleaños y la pequeña Charlie sopló la velita con forma de número 8 que había en el pastel y todos aplaudieron y comieron pastel
Angel: awwwwww que linda eras!!!
Charlie: haha gracias!
Alastor: es una máquina impresionante siertamente...
Charlie: y si podemos el pasado de los demonios tal vez eso les ayude a abrirse y ver sus errores para ser mejores! - dijo con mucha emoción -
Alastor: siertamente, suena como una buena idea
Todo transcurrió normalmente después de eso...... Pero en la noche ya que todos estaban dormidos....
Angel y Alastor estaban terminando una película
Alastor: hey Angel
Angel: si cariño?
Alastor: puedo.....ver tu pasado?
Angel se quedó helado. No sabía que decir
Angel: y porqué quieres ver eso?
Alastor: no lo sé....me da curiosidad saber
Angel: e...... está bien.......
Los dos demonios bajaron y se dirigieron a la sala de terapias. Alastor abrió la puerta y dejó pasar a Angel para luego entrar él y cerrar la puerta detrás de ellos
Angel: bien, creo que solo tengo que ponerme esta cosa - Angel se puso el casco extraño y todo se deformó otra vez - y.....que quieres ver?
Alastor: que tal tu cuando eras niño?
Angel: oh claro! - Angel empezó a concentrarse y aparecieron en una gran casa con un gran jardín; había dos niños correteandose y había un tercero recogiendo flores. La niña tenía el cabello dorado y los ojos azules, llevaba puesto un vestido morado con olanes blancos y un sombrero con un listón morado, el niño mayor tenía el cabello negro y los ojos verdes, llevaba puesta una camisa gris, unos pantalones grises más obscuros y una pajarita verde al rededor del cuello. El último era un niño muy lindo, tenía una mirada inocente,  un ojo azul y un ojo verde, tenía el cabello dorado y un poco desordenado, era muy pálido, traía una camisa suelta color rosa, unos pantalones negros y un sombrero con un lazo rosa del mismo color de la camisa. Entonces la niña fué con el niño que estaba recogiendo flores
Molly: fratello! non vuoi giocare con noi? (hermano! no quires jugar con nosotros?)
Anthony: va bene! (está bien!)
Arackniss: Oh, perché hai invitato la bambina a giocare? (ay porqué invitaste a la nenita a jugar?)
Anthony: Posso essere una bambina, ma posso ancora giocare! (podré ser una nenita, pero aún puedo jugar!)
Arackniss: allora porti loro la bambina! (entonces las traes niñita!)
Anthony: ehi, ritorna qui ahah! (hey vuelve aquí hahah!)
Los niños empezaron a jugar las traes hasta que una mujer muy alta y hermosa llegó, tenía el cabello dorado y un poco rizado como el de los gemelos, le llegaba casi hasta los tobillos y le tapaba los ojos, traía un vestido blanco que le llegaba a un poco más de las rodillas. Al ver a la mujer los tres niños corrieron a abrazarla
Molly Arackniss y Anthony: mamma!
Mamá de los niños (Chiara): ciao amore mio! cosa fanno (hola mis amores! que hacen?)
Molly: abbiamo giocato! (jugábamos a las atrapadas!)
Anthony: non vuoi fare la mamma? (no quieres jugar mami?)
Chiara: Mi dispiace piccolo angelo, non posso, ma forse possiamo fare qualcos'altro (lo siento angelito no puedo, pero tal vez podemos hacer otra cosa)
Anthony: come cosa? (cómo qué?)
Chiara: Perché non canto per un po '? (porque no les canto un rato?)
Molly y Anthony: siiiii! :D
Arackniss: penso di stare meglio (creoo que mejor me voy llendo)
La mujer se sentó en el pasto y los gemelos se acurrucaron entre sus brazos

Fa la ninna, fa la nanna
Nella braccia della mamma
Fa la ninna bel bambin,
Fa la nanna bambin bel,
Fa la ninna, fa la nanna
Nella braccia della mamma

Para cuándo la mujer terminó de cantar los gemelos ya se habían quedado dormidos en sus brazos, la mujer sonrió y apoyó su cabeza contra la pared para quedarse dormida también bajo los tenues rayos del sol.
Angel se quitó el casco y las lágrimas empezaron a brotar a mares junto con fuertes sollozos
Alastor: oh Angel....
Alastor abrazó al arácnido con fuerza mientras este solo seguía llorando desconsoladamente
Alastor empezó a tararear la canción de cuna que la mujer había cantado para reconfortar a Angel; a esto Angel paró de llorar y al instante se quedó dormido
Alastor: oh mi ángel..... te amo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Chiara: Significa "claridad" y "brillo"

Traducción de la canción de cuna:
Duérmete, duérmete
En los brazos de mamá,
Duérmete, lindo niñito
Duérmete, niñito lindo
Duérmete, duérmete
En los brazos de mamá

Continuará...

Amor entre demoniosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora