76 ♡

1.4K 110 0
                                    

– Малфой снова здесь.

– Да? – Гарри повернулся на пятках, глядя на трибуны.

Рон закинул руку Гарри на плечо, потянув того на поле:
– Не пялься, ты спугнёшь его. Маленький хорёк считает себя хитрым.

– Эй! – крикнула им с метлы Джинни, уже находясь в воздухе. – Я думала, вы хотели помочь.

Рон помахал ей:
– Расслабься! Сейчас будем!

Джинни показала им средний палец и взлетела выше.

– Просто я не уверен... – Гарри колебался. – У него нет причин ходить сюда.

– Ты нравишься ему, идиот. – вздохнул Рон. – Вы с ним единственные, кто не видит этого.

Гарри покачал головой.

– Ладно, смотри, я докажу тебе, – сказал Рон, опуская руку и открывая сумку, которую он принёс с собой.

– Докажешь? Как? – спросил Гарри.

– С помощью этого, – ответил Рон, доставая омнинокль, держа его близко к себе и скрывая от чужого взгляда.

– Чт...

– А теперь снимай футболку. – приказал Рон.

– Что? – уставился на него Гарри.

Рон закатил глаза:
– Гермиона рассказывала, как приходила смотреть на мою тренировку в хорошую погоду, потому что я снимал футболку. Если ты ему нравишься, он это покажет, а я запишу, потом покажу тебе, и вы двое перестанете быть такими болванами.

Лицо Гарри начало гореть:
– Просто снять её? И что потом? Сегодня прохладно. Я буду выглядеть глупо.

Рон пожал плечом:
– Неважно. Просто будь сексуальным и всё такое. – сказал он и бросился рысцой по полю за ящики, скрытые тенью.

– Будь сексуальным, – пробормотал Гарри. – Легко сказать. – он опустил метлу, снял футболку и бросил её к ногам. Вместо того, чтобы просто стоять посреди поля, он сделал несколько упражнений на растяжку, потом взял метлу и проверил её ручку на наличие трещин и потёртостей, осмотрел щетинки.

Рон подбежал:
– Этого достаточно, приятель! Боже, не знал, что ты на такое способен.

Гарри нахмурился:
– Я ничего не делал.

– Ну, тот момент, когда ты наклонился...

– Растягивался! – защищался Гарри.

– Наклонился и показал Малфою свою задницу...

– Я просто поднимал свою метлу! – сказал Гарри, его лицо горело.

– Значит ласкал свой ствол в течение минуты, – закончил Рон, поднимая брови.

Гарри ударил того по руке:
– Заткнись! – он поднял свою футболку с земли и быстро натянул обратно.

Рон засмеялся, даже не смутившись от удара:
– Ну, что бы ты там ни делал, это сработало.

Гарри обернулся:
– Серьёзно?

– Сам посмотри, – сказал Рон, протягивая омнинокль.

Гарри взял его и проиграл с того места, где остановил Рон. Он задрожал, всё было размыто, пока Рон перемещал его, фокусируясь на углу впереди, где сидел Драко. В руках он держал довольно скучный учебник по зельям, который читал, пока взгляд не переместился с книги на поле. Он дёрнулся, будто его ущипнули, и начал краснеть, будучи сперва розовым, а затем красным от ушей до щёк и дальше вниз по шее. Книга была для него как щит, хотя он ни разу не отвёл взгляд.

– Серьёзно! – сказала Джинни раздражённо, приземляясь рядом с ними. – Вы сказали, что поможете мне обучить моих новых ловца и вратаря...

– Прости, Джин! Я должен кое-что сделать! – сказал Гарри, затаив дыхание, бросая Рону омнинокль, садясь на метлу и направляясь прямо к трибунам.

– Что это было? – спросила Джинни.

– Ничего, – ответил Рон, кладя омнинокль в сумку и поднимая всю команду на поле. – А теперь об этом твоём вратаре...

Сборник по ДрарриМесто, где живут истории. Откройте их для себя