Bab 63
Ruan Su duduk di dalam dan memberi mereka ruang.Gadis-gadis itu sangat menyukai kedua saudara dan saudari itu. Mereka menemukan permen batu untuk mereka makan dan bertanya kepada Ruan Su: "Apakah ini anakmu?"
"Um."
"Mengapa kamu membawanya bersama mereka? Di mana ayah mereka?"
"Ayah jauh, aku akan membawa mereka untuk menemukan," kata Ruan Su, menjabat tangan kecil An, dan menundukkan kepalanya dan bertanya: "Apakah kamu menginginkan Ayah?"
An melihat lehernya dan berkata, "Pikirkan."
"Hee hee, ini reuni keluarga."
Truk itu akan bergerak, dan gadis-gadis itu duduk dengan cepat, agar tidak terlempar saat pengereman.
Ruan Su mengobrol dengan mereka dan mengetahui bahwa mereka semua penduduk setempat. Beberapa dari kursi county, dan beberapa dari desa-desa sekitarnya.Karena hujan es menghancurkan tanaman dan ransum di rumah tidak ditetapkan, mereka memutuskan untuk bekerja di pabrik di luar Jincheng.
Dalam beberapa tahun terakhir, karena injeksi modal asing, banyak pabrik besar telah dibangun di sekitar Jincheng. Pabrik kapas, pabrik kaus kaki, dan pabrik handuk membutuhkan banyak pekerja perempuan untuk bekerja.
Mempekerjakan pekerja dari kota itu mahal dan menuntut, dan mandor datang dengan cara mengemudi truk untuk menarik orang-orang di sekitar.
Gadis berbaju hijau paling dekat dengan Ruan Su berkata dengan mata cerah: "Tinggal di rumah asing, makan banyak ikan dan daging, istirahat selama dua hari sebulan, dan pergi ke kota untuk apa pun yang Anda inginkan. Kami akan memberinya tiga tahun untuk mendapatkan uang tebusan. Suatu hari, tiga tahun kemudian, saya dapat memperoleh satu blok lautan. Itu menghitung beberapa ratus dolar setahun. Saya berumur enam belas hari ini dan memberi tahu keluarga saya bahwa saya akan bekerja di sana sampai saya berusia dua puluh dua tahun sebelum kembali ke rumah. Dengan lebih dari seribu samudera di lenganku, di mana pemandangannya? Aku harus membeli beberapa pakaian bagus dan memilih keluarga yang bagus untuk diriku sendiri! "
Ruan Su bertanya: "Dengan cara ini, apakah Anda memiliki satu sen untuk tiga tahun pertama? Hanya makanan dan akomodasi? Bagaimana jika mereka menyesalinya?"
"Jangan takut, kita punya surat-suratnya, kamu tahu!"
Gadis itu mengeluarkan kantong kertas yang diminyaki dari saku pribadinya, membuka beberapa lapis kertas yang sudah diminyaki, mengeluarkan catatan yang disimpan dengan hati-hati, dan menyerahkannya kepadanya.
Ruan Su meliriknya dengan kata-kata Baoshen Deed.
Dua puluh samudera telah dilindungi, dan orang tua mereka telah dibayar. Periode itu adalah tiga tahun, dan dalam tiga tahun, penyakit jiwa dan mati ditakdirkan.
Dia telah belajar, dan tahu apa artinya menjadi pekerja bungkusan, tetapi melihat ekspresi harapan dan kegembiraan mereka, dia bertanya-tanya apakah dia salah mengingatnya.
Mungkin pekerja terlalu banyak di sini berbeda dari buku teks, hanya pekerja biasa?
Tanpa menunggu dia berpikir jernih, mandor yang duduk di kereta berbalik dan berteriak, "Jangan berisik, semua orang harus menyimpan sedikit energi dan pergi ke pabrik untuk bekerja keras dan menunjukkannya kepada bos!"
Kata-katanya bekerja dengan baik, gadis-gadis itu menutup mulut mereka dan tidak mengatakan apa-apa, bersandar pada batang kereta untuk membangun energi mereka.
KAMU SEDANG MEMBACA
[END] Bibi Madame berpakaian sebagai kakak lelaki Republik Tiongkok (pakai buku)
RomanceAssociated Names: Aunt Madame dressed as a big brother of the Republic of China [wear book] / 穿成民国大佬的疯姨太[穿书] Penulis: musim semi, seperti anggur / 春如酒 Related series: 1. Teman sekelas TK berebut untuk membesarkan saya 2. Everyday adalah keindahan be...